未谢金门籍,先谐静者私。
桃源春泛稳,桂苑月游迟。
洞口渔人艇,花间帝子卮。
兹行有词赋,不必吊湘累。
【注释】
未谢金门籍:指尚未卸去朝廷官员的官服。
先谐静者私:指已经与隐居者建立了私情。
桃源春泛稳:指桃花源中人春天泛舟时十分平稳安逸。
桂苑月游迟:指桂花苑里人游览月亮之时很迟很慢。
洞口渔人艇:指洞口处渔船上的人。
花间帝子卮:指花丛中皇帝的酒杯。
兹行有词赋,不必吊湘累:此行将有词作问世,不必像湘江上的屈原那样哀愁。
【赏析】
这是一首赠别诗,写龙廷重出仕后与友人相聚时的愉快心情,表达了他对于仕途的向往和追求。
首句“未谢金门籍”,意谓尚未卸去朝廷官员的官服。“金门籍”是唐玄宗时进士及第的通称,此处即指代出仕为官,也暗含了作者对官场生活的向往;
次句“先谐静者私”,意谓已经与隐居者建立了私情。“谐”,同“会”。这里指结交、结为知己;“静者私”是指隐士;
三、四句“桃源春泛稳,桂苑月游迟”,意谓桃花源中人春天泛舟时十分平稳安逸,桂苑里人游览月亮之时很迟很慢,这两句描写的是作者想象中隐逸生活的美好景象。“桃源”“桂苑”,均是古代文人所向往的理想之地,而“泛”“游”两字又极富动感,使读者仿佛看到了一幅幅动人的图景;
五、六句“洞口渔人艇,花间帝子卮”,意谓洞口处渔船上的人,以及花丛中皇帝的酒杯,都显得那么悠然自得;“洞”、“花”二字,又点出了诗人想象中的两个场景:一是洞口处的渔船上的人,二是花丛中皇帝的杯子;“帝子卮”是古代皇帝所用的酒杯,这里用作借代,指代隐士的酒杯,表现了诗人对隐士生活方式的喜爱。“渔人”、“帝子”这两个意象,在诗人笔下显得那么美好和谐;
最后两句“兹行有词赋,不必吊湘累”,“吊湘累”是楚大夫屈原的典故,这里指不必像屈原那样哀愁。这两句的意思是说,这次出仕将会有词赋问世,不必像屈原那样悲哀。这既是对友人的勉励之辞,也是对自己出仕的一种积极心态的表达;
这首七绝写得平易自然而又不失深婉含蓄,读来使人耳目为之一新。