荥国今宗国,君材实楚材。
周家亲鲁卫,梁苑重邹枚。
杖屦丘园接,琴书殿阁开。
天边倦飞鸟,霜雪早归来。
诗句释义
1 荥国今宗国,君材实楚材。 - 这里指送别之人是荥地的杰出代表,其才学如同楚国的人才。
- 注释:荥国(地名),宗国(比喻人才出众或重要的人物)。
- 译文:你作为荥国的杰出代表,你的才智堪比楚国的英才。
- 周家亲鲁卫,梁苑重邹枚。 - 表达对对方家族的尊敬和认可,同时提到对方曾在梁地任职时,与邹、枚两位著名文人有过交往。
- 注释:周家(代指周朝王室),鲁卫(指鲁国和卫国两个诸侯国)。
- 译文:在周朝王室中您是尊贵的成员,您的家族与鲁国和卫国一样显赫。
- 杖屦丘园接,琴书殿阁开。 - 描述对方在隐居生活之余也能在朝廷上发挥作用,以及他的文学和音乐才能广为传颂。
- 注释:杖屦(古代隐者所穿的草鞋)丘园(指隐居之地)。
- 译文:您在丘园之中过着简朴的生活,然而您在朝廷上的才华却广为人知。
- 天边倦飞鸟,霜雪早归来。 - 以天边飞鸟喻人,暗指对方即使远走也能早日回到自己的天地,暗示对方的归来是顺理成章的。
- 注释:天边(形容遥远的地方),霜雪(形容时间的迅速流逝)。
- 译文:像天边疲倦的飞鸟一样,你虽然身在他乡,但终将归来。
译文
荥国的今日犹如宗国一样,你是一位真正的英才。
你的家族与周朝王室一样受人尊敬,你在梁苑时的事迹让人称道。
你虽在丘园里过着隐居生活,但在朝廷上依然发挥着重要的作用。
你的文章和音乐才华广受人们赞誉,就像霜雪中的鸟儿早早归来。
赏析
这首诗通过对龙廷重的描述,展现了他不仅具备卓越的才华,还有着谦逊和淡泊的品格。诗中通过对比,突出了他的才华和地位,同时也表达了对其归乡的期待和祝福。语言简练而富有韵味,充满了对友人深深的敬意和期望。