亦有振子意,其如吾力微。
枪榆聊自适,濡沫暂相依。
吴楚推儒行,风霜损客衣。
生涯虽濩落,奇气尚翻飞。
赠舒子二首 其一
【注释】:振子:指诸葛亮。枪榆:即“攀榆”,比喻仕途不顺利。濡沫(rú fú):沾湿,沾水的意思。
【赏析】:此诗是作者对友人的劝勉之词。前四句写朋友虽已名扬吴、楚,但因年事已高,力不从心,只能暂时安于现状,不求上进。后四句写朋友虽然生活清贫,但仍有才华出众,志向远大。全诗表达了作者对友人的关心和勉励之情。
译文:
也有诸葛亮那样的理想,但他的能力却很微小。
用枪榆枝聊以自适,用沾湿的水稍作依靠。
在吴地、楚地推誉有德,遭受风霜损伤了衣襟。
尽管一生贫困潦倒,他的奇才气概仍翻飞不已。