嗟尔老风尘,名堪高士邻。
他乡长作客,异术耻干人。
月酌江城夕,花吟楚岸春。
萍踪任流转,随处有交亲。
【注释】
嗟(jiē)尔老风尘:嗟叹你年事已高。
长作客:长久地在外做客。
异术:指不同寻常的技艺或本领。
干:干谒,向人请求引荐、拜见等事。
江城夕:江边的城市傍晚的时候。
花吟楚岸春:在春天的岸边吟唱着美丽的诗句。
萍踪:像浮萍一样的踪迹,这里指行踪不定。
【赏析】
这是一首赠别诗。诗人在这首诗里表达了对朋友深厚的友情,以及对他将来的祝福和期望。
“嗟尔老风尘,名堪高士邻。”首两句是诗人对廖子深深的感叹,他年纪已经老了,但依然保持着高雅的气质和崇高的精神追求。
“他乡长作客,异术耻干人。”接下来,诗人提到他在他乡总是需要做一个客人,而他的与众不同的技艺也让他感到羞耻。因为在这个陌生的地方,他不能像其他的人一样,通过干谒来得到机会。
“月酌江城夕,花吟楚岸春。”然后,诗人描述了廖子在夜晚喝酒的场景和他春天在岸边吟诗的情景。这些细节都表现了廖子的生活状态和他的情感世界。
“萍踪任流转,随处有交亲。”最后,诗人表示无论廖子走到哪里,他都可以找到朋友和亲人。这一句表明了诗人对廖子深深的祝福和期待,希望他能够在任何时候找到幸福和友谊。