岁暮何所适,孤帆溯汉源。
汝怀中散驾,予愧孟尝门。
酒尽即分手,囊空唯赠言。
如逢郢中旧,衰废可无论。
【注释】
石泉:指白居易的别墅在洛阳城南,水清如镜,常称为“石泉”。施生:指施肩吾。余:诗人自指。湖上:即洛阳南郊的洛水之滨。数月:半年多。忽:间或,有时。中夜不寐:半夜睡不着觉。枕上:头枕之处。闻过雁求曹之声:听见大雁鸣声,好像是向“曹”求食(雁为候鸟,以鱼为食)。求曹,即求食,比喻有求于人。怅然:惆怅,失意的样子。郊郢:即《楚辞·招魂》中描写屈原被流放时经过楚国郊外和郢都的情景。故人:老朋友。诘旦:早晨。束装:收拾行装。向余求去:向诗人告别离去。余:诗人自称。不能留诗:不能作诗挽留友人。诗:指所写送别诗。纪别:记述离别。
【赏析】
此诗是作者与施肩吾在洛阳城南相交往时所作。首二句回忆二人相会、别离的情景和心情;三四句抒发自己有志难酬的苦闷;五六句抒写自己对施肩吾的依依惜别之情;七八句表达作者对施肩吾的关心和希望他到郢中去任职的美好祝愿。
全诗语言质朴无华,感情真实自然,意境幽美深远。