来日苦短去日长,人生几何鬓已霜。
佳辰置酒开我堂,宾友杂遝进乐方。
繁丝哀竹流清商,薄暮移尊向曲房。
挟瑟进者邯郸倡,约袖结腕清歌扬。
色与心知授明珰,微风荡裾闻异香。
脱簪免髻玄泽光,起视池中双鸳鸯。
双星皎皎在我傍,欲往从之河无梁。

燕歌行二首其一

译文:明天还很长,但今天已经很短;人的一生能有多少时间呢?鬓角已经斑白了。在美好的时光中置办美酒,打开我的堂门,宾客众多,奏乐声声。琴瑟之声悠扬哀婉,傍晚时移开尊酒,走向曲房。有位邯郸的歌者,挟着瑟,进献清歌,声音婉转。她的美丽与内心相通,她的眼神和笑容,都让人心醉。微风拂动衣襟,传来异香。脱下头上的簪子,解开头发,玄泽的光洒在我的身上。我起身,看见池水中有对鸳鸯。双星明亮照耀着我,但我却无法前往追随他们。

注释:来日苦短去日长,人生几何鬓已霜(明日的路途遥远,而今日的行程则相对轻松;人的生命能有多久呢?)佳辰置酒开我堂(在美好的日子里,我摆设了酒席,打开了我的家门)。宾友杂遝进乐方(宾客众多,奏乐声声)。繁丝哀竹流清商(琴瑟之音悠扬哀婉)。薄暮移尊向曲房(傍晚时分,我移开酒尊,走向曲房)。挟瑟进者邯郸倡(一位邯郸的歌者,挟着瑟,献给我的一曲清歌)。约袖结腕清歌扬(她的舞姿优美动人,歌声婉转悠扬)。色与心知授明珰(她的美丽与内心相通),微风荡裾闻异香(微风拂动衣襟,传来异香)。脱簪免髻玄泽光(脱下头上的簪子,解开头发,玄泽的光洒在我的身上)。起视池中双鸳鸯(我起身,看见池水中有对鸳鸯)。双星皎皎在我傍(双星明亮照耀着我)。欲往从之河无梁(但却无法追随它们)赏析:这首诗描绘了作者在宴会上的所见所闻,通过对音乐、舞蹈、服饰等方面的描写,展现了一个繁华、热闹的宴会场景。然而,诗人通过反观自身的感受,表达了对人生短暂、时光易逝的感慨。这种对比手法使得诗歌更具深度和内涵。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。