文茵新赐制平宽,坐比皋比软更安。
自是皇家崇圣教,故令洪泽及儒官。
阳回孔席春先暖,雪积程门书□□。
莫叹广文官独冷,当思机杼女工难。
注释:
文茵新赐制平宽,坐比皋比软更安。
- 文茵,指文官的座位,这里指的是文官的新座位。新赐制的平宽意味着座位的宽度和高度都适中,坐着更加舒适安稳。
- 自是皇家崇圣教,故令洪泽及儒官。
- 自是,表示因此、所以,强调原因或结果的关系。皇家,代指皇帝或皇室。崇圣教,尊崇并推广圣贤的教义。故令,因此导致。洪泽,指帝王的恩泽。及,达到。儒官,指从事儒家学问的人,也就是学者或者文人。
阳回孔席春先暖,雪积程门书□□。
- 阳回,指阳光明媚、温暖如春的景象。孔席,古代学堂中孔子讲课的座位,此处代指学术。春先暖,春天到来之前就感受到了温暖的氛围。雪积程门,比喻学问深厚、才华出众的人聚集之处,程门,指程颢、程颐兄弟讲学的地方,也泛指有声望的学者之家。
莫叹广文官独冷,当思机杼女工难。
- 广文,古代的一种官职,此处可能是指掌管图书典籍的官员。独冷,独自感受到寒冷,形容广文之官清苦寂寞。机杼,织布机上用来穿梭纬线的工具。这里用来形容织布女的工作非常艰辛,因为要一针一线地将纬线穿过经线,才能织出布来。
赏析:
这首诗是一首颂扬皇帝赐予学者们文茵和洪泽的佳作。诗人通过赞美皇帝对学者的厚待,表达了对知识分子的尊重和感激之情。诗中的“文茵新赐制平宽,坐比皋比软更安”两句,描绘了皇帝为学者们新赐制的文茵座位既宽敞舒适又稳固安全,使人们感到温馨安宁。而“自是皇家崇圣教,故令洪泽及儒官”两句则进一步指出皇帝推崇圣人的教化,让广大儒生受益。诗中的“阳回孔席春先暖,雪积程门书□□”两句,以阳回孔席和雪花堆积的程门两个生动形象的画面,展现了学者们在春天来临之际感受到了温暖的气氛和学问的魅力。“莫叹广文官独冷,当思机杼女工难”两句则是提醒人们不要抱怨广文之官的清苦寂寞,反而应思考那些织布女工的艰苦工作同样不易。整首诗语言简洁明快,寓意深刻,表达了诗人对知识与文化的珍视以及对人才的关爱之情。