我久客西川,子来自东吴。
成此万里会,幸得一尺鲈。
苦乏尊中物,旋解腰间鱼。
对面不为乐,别后徒椷书。

【注释】

嘉猷林先生:诗人的友人。嘉猷,即“佳猷”,美好的谋略。

子来自东吴:你(指嘉猷林先生)从遥远的江东来。

成此万里会:结成这次万里之会。成,成就;万里,极言距离之远。

一尺鲈:指鲈鱼。古代称鱼为尺,这里比喻友情。

苦乏尊中物:指酒少。

旋解腰间鱼:马上解下身上的鱼来喝。

对面不为乐:面对面地相聚却不快乐。

别后徒椷书:离别后只好写信来表达思念之情。椷,书信。

【译文】

我长期客居西川,你来时我从东吴。

我们结为朋友万里之交,幸运地得到一尺鲈鱼。

缺乏酒杯中的美酒,马上解下腰间的鱼来喝酒。

面对面相聚却无欢乐,分别后只能写封信来表达思念。

赏析:

这是一首和韵诗,作者在酬答友人时,因自己远离故土,而友人也从遥远的地方来相见,因此写下了这首诗。

首句“我久客西川”,就表明了诗人长期客居西蜀。“子来自东吴”,则点出友人是远自江东而来,两人虽相隔万里,但却能相聚在一起,实在是难得的。

“成此万里会,幸得一尺鲈”,这两句是说,虽然我们之间有千里的距离,但是有幸得到了一尺鲈鱼的馈赠,使得我们能够欢聚一堂,真是难得啊。“成”字既表现了两人的缘分之深,又表现出诗人对友人远来的感激之情。

“苦乏尊中物,旋解腰间鱼”,则进一步描绘了两人相聚的欢乐情景。“苦乏尊中物”是指酒少,难以尽兴;而“旋解腰间鱼”则是说,马上解下腰间的鱼来喝酒,以表达自己的喜悦之情。这一联既表现了诗人对友情的珍视,又表现了两人之间的深厚友谊。

“对面不为乐,别后徒椷书”,则是表达了诗人对离别的无奈和思念之情。“对面不为乐”是因为不能面对面地相聚,所以感到不快乐;而“别后徒椷书”则是说,离别之后只能写信来表达思念之情。这一联既表现了诗人内心的复杂情感,又展现了诗人对友情的珍视和怀念。

整首诗语言朴实自然,意境深远,既表达了诗人对友情的珍视和怀念,又展现了两人之间深厚的友谊。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。