总不好纸笔,生男无美质。
莫怪陶渊明,但饮杯中物。
生儿愿愚鲁,东坡厌聪明。
聪明反误身,愚鲁多公卿。
知一不知二,听予山鸟声。
【注释】
禽言九首:南朝梁简文帝萧纲作的一组诗。“禽”,指鸟。
总不好纸笔,生男无美质:全不想用笔墨来书写文字,生了儿子没有好的体质。
莫怪陶渊明,但饮杯中物:不要埋怨陶渊明(陶潜),他只是喝杯中的酒罢了。
生儿愿愚鲁,东坡厌聪明:希望儿子愚蠢笨拙,而苏轼却厌恶孩子的聪明。
聪明反误身,愚鲁多公卿:聪明的反而容易误了自己的一生,而愚钝的却能做官。
知一不知二,听予山鸟声:知道一件事却不知道另一件,就听听山鸟的鸣叫吧!
【赏析】
这首诗是作者对陶渊明、苏轼等人人生态度的评论。
前四句为第一层。作者在《答人》中说:“我常恨世人不能如鸟一样自由地飞来飞去,也恨世人不能用清谈的方式表达自己的见解,还恨世人不善于写文章。”这组七绝即以“禽言”开篇,表明了诗人对于世俗社会的一种不满和批评。
中间四句为第二层。这一层主要表达了诗人的人生观点。诗人认为,生下的儿子如果长得不好,就不必强求;即使有才能也无需刻意培养,因为“莫怪陶渊明”,“但饮杯中物”。这里既肯定了陶渊明的隐逸生活,又表达了自己对于官场生活的厌倦。
后四句为第三层。这一层主要是诗人的自我安慰之语。他认为,聪明反被聪明误,而愚钝却能得到更多的尊重。因此,他宁愿做一个愚钝的人,也不愿去做一个聪明的人。最后两句更是直接点出了自己的观点。
整组诗语言简练,意蕴深刻,既有对社会现实的不满和批评,又有自己的人生理想和追求。其思想性和艺术性都非常高,值得细细品味。