英英白云多在山,愧我几曾如此闲。
赣江东下数千里,祇许拿舟十日还。

英英白云多在山,愧我几曾如此闲。

赣江东下数千里,祇许拿舟十日还。

【注释】

  1. 英英白云:形容云朵洁白美丽。
  2. 惭愧:自谦之意,表示自己没有做到最好。
  3. 几曾:很少或者从未。
  4. 拿舟:划船。
  5. 赣江:中国江西省的一条重要河流。
  6. 徒然:白白地,无谓地。

【赏析】
此诗是李白对成都及其周边美景的赞美,表达了作者对闲适生活的追求和向往。首句“英英白云多在山”,以壮丽的自然景色开篇,描绘出一幅云彩缭绕的山峦画面。这种描写不仅展示了自然之美,还透露出诗人内心的宁静与淡泊名利的心态。

第二句“愧我几曾如此闲”,表达了诗人对闲适生活的渴望。他自问自答,似乎在反思自己是否真的如这白云一般无忧无虑,享受着自在的生活。这既是一种自我解嘲,也反映了他对现实繁忙生活的无奈和逃避。

第三句“赣江东下数千里”,则转向对地理位置的描述。赣州(今江西于都)位于长江的下游,诗人用“数千里”来形容其距离长安(今西安)的遥远,这不仅强调了地理位置的广阔,也隐含了诗人心中那份难以抵达的理想境界。

最后一句“祇许拿舟十日还”,表达了诗人对于时间流逝的感慨。尽管他渴望像白云一样自在逍遥,但现实中却无法摆脱对家的思念和责任的牵绊。这句诗透露出诗人在追求理想与现实之间挣扎的矛盾心理,同时也展现了他深沉的情感世界。

整首诗通过对自然景观的描绘和内心情感的抒发,展现了诗人对自由生活的无尽向往和对现实束缚的深刻反思。这种表达方式既具象又抽象,既抒情又哲理,使得这首诗不仅是对风景的吟咏,更是对人生态度的深刻探讨。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。