舟行到赣数千里,江声泻碧山绸缪。
将湮未湮断岸出,欲雨不雨晴云浮。
谢公自足平生愿,司马真成汗漫游。
明日旬宣应有暇,郁孤台上望南州。

使赣谕熊天瑞

舟行到赣数千里,江声泻碧山绸缪。

将湮未湮断岸出,欲雨不雨晴云浮。

谢公自足平生愿,司马真成汗漫游。

明日旬宣应有暇,郁孤台上望南州。

注释:赣:地名,在今江西一带。使:使者。喻:暗示。舟行到赣数千里:形容船行了很远的路程。江声泻碧山绸缪:江水的声音像被碧绿的山峦紧紧包裹着一样。将湮未湮:将要淹没而没有淹没。断岸出:从断崖处冒出。欲雨不雨晴云浮:想下雨却没下雨,天上的云彩飘浮在空中。谢公:指东晋名士谢安(320-385),曾任荆州刺史、豫州刺史等职,他一生志向远大,但未能实现。自足:满足。平生:一生的志愿,即终身之志。司马:指东晋名士陶渊明(365-427),曾做过镇军参军、彭泽令等官职,他厌恶官场生活,不愿为官,后来归隐田园。真成:确实成了。汗漫游:汗颜,意为惭愧,漫游,指四处游荡。旬宣:十天之内。旬宣应有暇:十天之内应该没有事。郁孤台:古建筑名,位于江西赣州城西,是古代文人墨客游赏之地。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。