大鱼啖小鱼,小鱼啖虾䱉。
虾䱉啖沮洳。
啖多沮洳涸,请君肆中居。

枯鱼过河泣

注释:枯鱼,即干鱼。过河,游动或漂浮过江。泣,流泪。

译文:一条干鱼在江中游动时,眼泪汪汪地流个不停。

赏析:这首诗以生动的比喻手法,描绘了一幅枯鱼过江的场景,表现了诗人对人生无常、世事变迁的感慨。

二、大鱼啖小鱼

注释:大鱼,指生活在水中的大鱼类动物。啖,吞食。小鱼,指较小的水生动物。

译文:一条大鱼正在吞食一条小鱼。

赏析:这首诗描绘了大鱼捕食小鱼的情景,表现了自然界生物之间的生存竞争。

三、小鱼啖虾䱉

注释:小鱼,指较小的水生动物。虾䱉,即虾。啖,吞食。

译文:一条小鱼正在吞噬一条虾。

赏析:这首诗描绘了小鱼捕食虾的情景,表现了自然界生物之间的生存竞争。

四、虾䱉啖沮洳

注释:虾䱉,即虾。沮洳,即泥泞的沼泽地。

译文:一只虾正在泥泞的沼泽地中挣扎求生。

赏析:这首诗描绘了虾在泥泞沼泽中挣扎求生的情景,表现了自然界生物面对恶劣环境时的顽强生命力。

五、啖多沮洳涸

注释:啖,吞食。多,许多。涸,干涸。

译文:虾的嘴里含着很多泥泞的沼泽地,最终导致沼泽地干涸。

赏析:这首诗通过描写虾和沼泽地的互动,表达了诗人对自然界生态平衡的担忧以及对环境保护的思考。

六、请君肆中居

注释:肆,店铺。中,中间。居,居住。

译文:请你到我的店铺里安家吧!

赏析:这首诗以邀请的方式,表达了诗人对客人的款待之意,同时也体现了诗人对友情的重视和珍视。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。