当年未过梅关上,但说梅关总是梅。
今日过关堪一笑,满山荆棘野花开。

【注释】

过:通过。梅关,在今广东省境内,为粤、赣边界。当年:指过去。但说:只说。梅花关总是指梅子黄熟时节,山间遍地都是梅子。今日:现在。荆棘野花:比喻险阻艰难。

【译文】:

当初没经过梅关,只是说过了梅关就都是梅树了,

今天过梅关却要笑了,因为满山都是荆棘野花。

【赏析】:

这首诗写诗人在梅关的所见所感。诗的前两句是说,当年未过梅关,就说过了梅关就是梅树,而如今过了梅关,才知道这里到处都是荆棘野花,与想象中的“梅关”大相径庭。后两句是对前两句的补充和说明,表达了对梅关险恶环境的惊讶之情,也抒发了诗人的感慨之情。整首诗语言平实质朴,情感真挚深沉。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。