当年未过梅关上,但说梅关总是梅。
今日过关堪一笑,满山荆棘野花开。
【注释】
过:通过。梅关,在今广东省境内,为粤、赣边界。当年:指过去。但说:只说。梅花关总是指梅子黄熟时节,山间遍地都是梅子。今日:现在。荆棘野花:比喻险阻艰难。
【译文】:
当初没经过梅关,只是说过了梅关就都是梅树了,
今天过梅关却要笑了,因为满山都是荆棘野花。
【赏析】:
这首诗写诗人在梅关的所见所感。诗的前两句是说,当年未过梅关,就说过了梅关就是梅树,而如今过了梅关,才知道这里到处都是荆棘野花,与想象中的“梅关”大相径庭。后两句是对前两句的补充和说明,表达了对梅关险恶环境的惊讶之情,也抒发了诗人的感慨之情。整首诗语言平实质朴,情感真挚深沉。