颜色无常好,春华一以零。
悲风蔽地来,四顾何冥冥。
寤言怀往路,揽衣从此兴。
杀气拳毛发,涕泣断为冰。
仰视河汉星,离如水中萍。
景光不恋人,游子岂遑宁。
夜依牛羊宿,日驱驽马行。
努力及明时,安能爱其情。
【注释】
颜色:指草木的颜色。无常好:没有固定的好坏。春华一以零:春天的花朵全部凋落,只剩下枯枝败叶。四顾:环视四周。冥冥:昏暗不明。寤言:醒着时说话。揽衣:披衣起身。杀气拳毛发,涕泣断为冰:形容天气寒冷,寒风凛冽,令人毛骨悚然,以致流泪成冰。仰视河汉星,离如水中萍:仰望天河和群星,它们仿佛漂浮在水面上,与大地之间有如隔水相望。景光不恋人,游子岂遑宁:美景不能让人留恋,游子怎能安居乐业呢?夜依牛羊宿,日驱驽马行:夜晚跟随牛羊住宿,白天赶着驽马前行。努力及明时,安能爱其情:努力争取美好的时光,怎么能爱惜这美好的感情呢?
【赏析】
这首诗是作者离开故乡后所作。首联写草木无定之色,春风过后花木凋零,暗示自己宦途的坎坷,以及仕途中屡遭挫折的不幸遭遇;颔联写狂风暴雨,天色昏黄,暗喻自己身处逆境,前途茫然;颈联写诗人因思乡之情而彻夜难眠,披衣起身徘徊不定,感慨自己的身世飘泊不定;尾联写诗人在异乡漂泊,日夜劳顿,但仍然要努力追求光明的未来,表达自己对家乡和亲人的思念。全诗情感深沉,表达了诗人在异乡漂泊的辛酸和无奈之情。