依旧春风满建章,重来搦管对君王。
即看应制偏承宠,何处新诗不擅场。
注释:
依旧春风满建章,重来搦管对君王。
即看应制偏承宠,何处新诗不擅场。
依旧是春天的风,吹过长安城的建章宫,我再次来到这里,拿起笔来面对皇上。
马上就会看到,因为我的诗歌才华出众,而受到皇帝的宠爱,我的诗歌在哪个地方都是最好的?
依旧春风满建章,重来搦管对君王。
即看应制偏承宠,何处新诗不擅场。
注释:
依旧春风满建章,重来搦管对君王。
即看应制偏承宠,何处新诗不擅场。
依旧是春天的风,吹过长安城的建章宫,我再次来到这里,拿起笔来面对皇上。
马上就会看到,因为我的诗歌才华出众,而受到皇帝的宠爱,我的诗歌在哪个地方都是最好的?
圆砚效徐庾体 片石分云出,良工向月删。 自疑临璧水,谁为缩壶山。 洗墨沉金镜,呵冰断玉环。 画眉京兆妇,纤指曲池间。 注释:这首诗是模仿徐陵和庾信的笔法而作。诗人以“圆砚”为喻,形容自己的书法风格独特,犹如徐陵和庾信一般。他的作品仿佛一片云从天空中飞来,又像是一块玉石被雕刻出来。诗人在写诗时,常常怀疑自己是否能够达到像王羲之、王献之这样的境界,他们的作品被誉为“临壁”、“缩壶”。 洗墨沉金镜
酬皇甫虞部寒夜书怀见寄兄弟播清徽,词林振羽飞。 再来郎署重,何谓宦情违。 夜雪留沽酒,寒灯坐掩扉。 共嗟羁物役,岁晏此依依。 注释: 1. 兄弟播清徽:指兄弟间有共同的清廉美德。 2. 词林振羽飞:形容文才出众,如同鸟儿振翅飞翔。 3. 再来郎署重:指再次回到官场,承担起官员的职责。 4. 何谓宦情违:表示对仕途中遇到的种种困难和阻碍感到疑惑和无奈。 5. 夜雪留沽酒:在夜晚的雪中买酒取暖。 6
【解析】 此题考查学生对诗歌的理解。作答时,先指出诗的体裁、作者、注释,然后逐句进行翻译,最后进行赏析。 “自从团扇弃”:自从被抛弃后。 “空复掩梁尘”:空自掩藏那飘落在地上的灰尘。 “寒影收云叶”:冷清的影子收尽了飘散在空中的云彩。 “清光暗月轮”:清澈的光辉掩盖了月亮的轮形。 “谁怜班氏女”:可怜可怜的班婕妤(古代才女)啊! “薄命汉宫人”:命运多舛的女子啊,是汉成帝的妃子。
诗句释义与注释 1. 公子联镳语: - 「公子」指的是贵族或高门出身的人。 - 「联镳」是古代车马出行时,两马并行,速度相当,因此也指并驾齐驱。 - 「语」可能是指交谈、对话,但在这里更可能是在享受这种并行的感觉。 2. 佳人把袂欢: - 「佳人」通常指的是美丽的女子。 - 「把袂」是古代的一种礼仪动作,女子将衣袖递给男子,表示愿意亲近或邀请对方一起行动。 - 「欢」描述了两人之间愉快的互动。
【注释】1.忆弟:怀念弟弟。2.新醪:新酿的酒。3.不醉欲何如:如果不喝酒,我该如何是好呢?4.蓟北:指今北京市北部,古称蓟门、燕然,这里指北京。5.三春:春季三个月份。6.山东二弟书:在山东的弟弟书信。7.宦情:仕途中的情感。8.病全疏:疾病缠身,身体欠佳。9.未拟酬恩去,空令忆旧庐:我不想为报答恩惠而远行,只能让思念之情萦绕在故居。 【赏析】此诗写于诗人晚年归乡途中
【诗句注释】 登省中楼望西山晴雪:登上了城楼上的观景台,远眺西山的积雪。 忽见西山雪,高楼重倚阑:突然看到西山的雪覆盖了整个山脉,高高的楼台上倚靠着栏杆。 数峰城上出,落日署中寒:几座山峰从城上露出,夕阳映照下的城署显得有些寒冷。 佳色繁天㐲,清光切露盘:美景在天空中繁星点点,明亮的月光如同切面的露珠。 小臣操郢曲,愿献圣人看:我是一位小臣,弹奏着郢地的曲子,希望让圣上欣赏。 【译文】
登省中楼 萧瑟赋悲哉,西山爽气开。 白云海色断,落日秋阴来。 砧高长乐苑,雁下华阳台。 如何此时望,客思转难裁。 注释: 1. 萧瑟赋悲哉:这里的“萧瑟”指的是秋天的气息,而“悲哉”则是感叹之情。诗人在秋季登上了省中楼,感受到了萧瑟的秋风,内心充满了悲凉之感。 2. 西山爽气开:西山在此处指的是位于京城西边的终南山,这里的风景秀丽,气候宜人。在这里登高望远,可以领略到山间清爽的空气和开阔的视野
【注释】 1. 初夏:指初夏时节。 2. 赵氏园亭:赵氏的园林亭台,这里泛指园林。 3. 独值春风后:独自享受春天的美景。 4. 幽期此重过:再次来到这个幽静的地方。 5. 开樽:打开酒壶饮酒。 6. 黄鸟:黄色羽毛的鸟,这里可能是指杜鹃。 7. 高枕绿阴多:在大树浓密的树荫下休息。 8. 簪绂(zān fú):古代官员的一种头饰和官帽上的玉饰,也指做官的人。 9. 乾坤一放歌:在天地间自由歌唱
【诗句注释】 长陵:即明陵,指唐宣宗李忱的昭陵。 明禋(yīn吟)趋岁序:在祭典上,人们恭敬地祈祷新年的到来并祈求岁序平安。 陟降俨(yǎn掩)昭回:意指升迁和下降,都显得庄重肃穆。 容物中原在:意指包容万物,就像中国的疆域一样宽广。 乾坤北(bó伯)极开:意指天地之间,北极星是最为明亮、最引人注目的。 松楸(qiūqiú求秋)千骑入:松树和楸树上有成千上万的人骑着马来此祭祀。 风雨百灵来
注释:在蓟门十年,我在秋天的时候遇见了年迈的友人。思念家乡的明月之夜,我驱马来到白云飘飘的天空。来雁送衣之后,黄花飘落帽子之前。有谁来携带美酒,我们共醉在黎阳川。 赏析:这首诗是一首送别诗,表达了对友人孟得之的深切思念。诗中通过描绘秋风、明月、白云等自然景色,以及来雁、黄花等物象,营造出一种凄凉而宁静的氛围。同时,诗人也借此表达了对友人的深情厚谊。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚
【解析】 题,是写在器物上标明名称的文字。旌功庙,指皇帝为表彰功臣而建立的祠堂。其三,指《题旌功庙》诗之三。“二圣弘兴继”,二圣,指唐太宗和武则天。弘兴,弘扬兴盛。继承,继续。“纶音贲贶同”纶,丝带;音,诏书;贲,赠予;贶(kuàng),赠予;同,一起;“易名维一惠”,易,改换;名、惠,均指庙号;“一惠”,专指庙号;“赐庙录元功”,赐,赐予;录,记载;元,首;功,功勋;“精爽风云接”
【注释】 东观:东汉光武帝建都洛阳,在洛阳南宫建有东观。后借指京城。风流:风度、气派。著作郎:官名,唐时翰林中书省设著作郎。殷正甫:人名。内翰:翰林学士的别称,因唐代学士皆以翰墨为职业而得名。京:指北京。赋成:作赋已毕。清思:清新的思想。秋水:比喻文章如秋天的水一样清澈明净。霜毫:比喻笔锋犀利。洒玉堂:洒向朝廷官府。 【赏析】 《送殷正甫内翰之京》是晚唐诗人韦庄赠给友人殷正甫的一首送别诗
【注释】: 1. 旌功庙:祭祀功臣的神庙。 2. 其二:这是第二首诗。 3. 李纲:李纲(1083—1140),字伯纪,邵武人,北宋末年抗金名臣、民族英雄,官至右仆射、同中书门下平章事兼枢密使。 4. 谢傅:指谢安,字安石,东晋政治家、军事家,谢安任东晋尚书令时,曾与桓温等北伐中原,收复洛阳等地,因功被封为庐陵郡公。 5. 庙议(yìn):祭祀前讨论国家大事。 6. 维:句首发语词,无实际意义
【诗句释义及赏析】 过横塘: 横塘,即横溪,是一条小河。诗中的“过”字表达了作者从某地经过横塘的意境。 西向横塘过,风凉天又晴: 向西走过横塘,天气凉爽晴朗。这里的“西向”可能指诗人面向西边行进,也可能指的是夕阳的余晖照射方向。"风凉天又晴"描绘了一个宁静、清新的景象,传达出诗人对自然美景的欣赏。 两山沿路转,一舸问津行: 沿着山路前行,看到船只在江中行驶,似乎在询问渡口的位置
{"Poème": "Vers", "translations": ["紫禁清秋五夜闲,金茎玉树少人间。 不知帝遣神仙吏,更直蓬莱第几山。"], "analyses": [ "'紫禁清秋五夜闲,金茎玉树少人间。':这句诗通过对比描绘出皇家宫殿中的景象,金茎玉树象征着高贵与华丽,而人间则显得宁静而空阔。这一句可能暗示了诗人对宫廷生活的向往与思考。", "'不知帝遣神仙吏,更直蓬莱第几山。'
注释:碧殿明秋水,香台下夕阴。 碧殿明亮清澈如秋水,香台下是傍晚时隐时现的阴影。 堂空莲漏迥,径转竹房深。 厅堂空寂,莲花漏壶滴答声悠远,竹林小径曲折蜿蜒。 习静疑忘世,含虚已定心。 在宁静中,我似乎忘记了世间的一切,心境平静如虚空。 何时谢尘鞅,来此事幽寻。 什么时候能够摆脱世俗的羁绊,来这里寻找内心的宁静? 赏析:诗的前四句描写了作者所居之寺的景致。“碧殿明秋水”写碧瓦红柱的佛殿