使君漕挽山东回,天子全齐外府开。
海王至今馀伯气,大风千古见雄才。
鱼梁忽落双江水,白石遥分万里台。
更广绝交成妙论,可无人识孝标来。
【注释】
①使君:古代对高级官员的尊称。刘使君:刘某,即送别的人。万安:今山东潍坊市万安镇。
②漕挽:运送粮草,泛指运输。
③天子全齐:皇帝治理齐国,使齐国繁荣昌盛。外府:外省的官府。
④海王:指大海之神。伯气:霸主的气概。
⑤大风:指狂风巨浪。
⑥鱼梁:水边的桥梁,这里指大运河上的桥梁。
⑦白石:白色的巨石,这里指黄河中的砥柱山。
⑧绝交:断绝交情。妙论:高明的见解或高超的议论。
【赏析】
此为一首送别诗,写送别之情,抒送别之感。首联写刘使君由山东回京,皇上开府治内,国家安定;颔联写刘使君有雄才大略,像海王一样,有霸主的气概。颈联写刘使君在任时所建之功,如鱼梁、砥柱等,都是千古传颂的佳话。尾联写诗人要与刘使君绝交,因为刘使君在任期间曾得罪了不少人,而诗人却一直未识其真面目。
【译文】
使君在山东漕运粮食,皇帝开府治内,国家安定。
海神至今留下霸道的气概,狂风巨浪也显得雄壮。
黄河上鱼梁忽落双江水,黄河上的砥柱遥分万里台。
你要我与你绝交,因为我始终没有看清你的真面目。