永夜卢家妇,深闺坐自伤。
拭砧散明月,投杵上清霜。
别恨繁鸳绮,哀音急雁行。
同袍征战尽,刀尺断人肠。
【注释】
- 永夜:指长夜。2.卢家妇:指在卢家做媳妇的女子,即妻子。3.深闺:深密的内室。4.自伤:自怜自伤。5.砧:捣衣石。6.投杵:把槌子投到杵臼里捣米。7.别恨:别离的愁恨。8.鸳绮:鸳鸯织成的锦绣,这里借指妇女。9.哀音:凄楚的歌声。10.急雁行:象飞雁那样快速排列着队形。11.同袍:战友。12.征战:指战争。13.刀尺:裁衣的工具。14.人肠:形容悲痛的心情。
【赏析】
这是一首写征妇思夫的诗,是乐府旧题“陇西行”中的一首。此诗通过征妇的所见、所闻、所感,抒写了丈夫征戍在外,自己独守空房的孤寂愁苦之状。首联写夜深犹坐,悲叹不已;颔联写捣衣而月色已散,捣衣声如断肠之弦;颈联写离恨如丝,歌声凄切;尾联写丈夫征战归来,而自己却成了无家可归的游女了。
这首诗是一首写征妇思夫的怀古诗,诗人从征妇的生活入手,描绘了一幅幅征妇生活的画面:深夜,一位女子独自坐在室内,她看到月光洒满屋宇,不由得触景生情,想起丈夫远在边塞,不知是否思念自己呢?于是拿起捣衣棒,击打砧石,想把这满心的愁思都捣碎,化作明月,寄给远方的丈夫。然而,明月已经散去,只剩下砧声还在继续。她听到那声音,仿佛看见丈夫正在战场上奋战,身上披着战甲,手中握着兵器,奋勇杀敌,为了保卫国家,不惜牺牲自己的生命。他的身影就像那清霜一样纯洁而高洁。
随着丈夫的离去,家里的重担全都落在了她的肩上。她的丈夫出征在外,家里的一切事务都需要她一个人来承担。她要负责洗衣做饭,还要照顾老人和孩子。这些繁重的任务让她感到疲惫不堪。有时候,她甚至怀疑自己是否能够坚持下去。
当她看到丈夫的书信时,所有的痛苦和疲惫都烟消云散了。信中说丈夫正在努力作战,希望早日凯旋归来。虽然不能相见,但彼此的心却紧紧相连。这种思念之情深深地打动了她,让她更加坚定地等待丈夫的归来。她坚信,只要有爱,就能够战胜一切困难和挑战。
这首诗通过对一个征妇的内心活动进行描写,展现了她在丈夫出征期间所面临的种种困境和心路历程。诗中的语言简洁明快,情感真挚动人,给人以深刻的印象。它不仅表达了诗人对战争的厌恶和对和平的向往,还反映了当时女性在社会中的地位和处境。这首诗以其深刻的思想和感人的情感赢得了读者的喜爱和赞誉。