羽书三十度,飞骑动长安。
今夜樽前月,还同燧火看。
入门清影满,久坐素华寒。
何处关山引,如悲行路难。
【注释】
羽书:紧急文书;飞骑、关山引:指边关告急的文书和诗篇。燧火:古代取火工具,即钻木取火。
【赏析】
这首诗描写了作者在十六夜与友人刘子成相会的情景。
首两句写战事紧张,长安城内外一片忙碌。“飞骑动长安”是写飞马传递军情,惊动了京城。这两句从时间上看,当在十六夜之前。
三、四句写诗人在友人家饮酒赏月。“今夜樽前月,还同燧火看”意思是:“今晚我们在朋友家举杯赏月,如同在火光旁看月亮一样。”这里的“还同”,是说月光与灯火交辉,更显得明净而明亮。
五、六句写诗人与友人欢聚。“入门清影满,久坐素华寒”意思是:“进门时只见清亮的月光映照着我们的身影,坐久了感觉身上的衣裳都凉了。”
最后两句写诗人对前途的忧虑。“何处关山引,如悲行路难”的意思是:“不知道哪里传来边塞的消息,让人感到像走在艰难的道路上一样。”这里以景结情,以乐景抒哀情。诗人借月夜宴饮的欢乐气氛,抒发自己内心的苦闷和忧愁。