倏忽怅无娱,空庭步自虞。
本无黄绶意,偶忝赤墀趋。
草色萋闲径,莺声满上都。
何当乘此去,散发故山隅。
缓步庭中
倏忽怅无娱,空庭步自虞。
本无黄绶意,偶忝赤墀趋。
草色萋闲径,莺声满上都。
何当乘此去,散发故山隅。
注释:
缓步庭中:慢慢走在这庭院里。
倏忽怅无娱,空庭步自虞:忽然感到惆怅,没有娱乐,独自漫步在空旷的院子里。
本无黄绶意,偶忝赤墀趋:本来没有担任高官的意思,偶然被委派到朝廷来。
草色萋闲径,莺声满上都:草色繁茂地长满了田间小道,黄莺的歌声充满了都城。
何当乘此去,散发故山隅:什么时候能够乘船离去呢?在故乡山野间散发一下,让心情轻松一下。
赏析:
这是一首描写诗人在京城生活状态的诗。首联“缓步庭中”直接点明了诗人身处的场景,“空庭”二字则描绘出一种空旷寂寥的氛围。颔联通过“本无黄绶意,偶忝赤墀趋”表达了诗人对仕途的无奈和疏离感。颈联“草色萋闲径,莺声满上都”则生动地描绘出了京城郊外的自然景色和鸟语花香。尾联“何当乘此去,散发故山隅”则流露出了对故乡的眷恋和期待。整首诗通过对京城生活的描绘,反映了诗人内心的孤独、迷茫以及对故乡的思念之情。