令公死,回纥至。
令公来,葛罗拜,后却三军前一骑。
回纥盟,吐蕃退,令公度量包天地。
君不见长安城章敬寺,眼中那有军容使。
诗名:《令公来》
令公来,葛罗拜。后却三军前一骑。
回纥盟,吐蕃退。令公度量包天地。
君不见长安城章敬寺,眼中那有军容使。
注释解析:
1. 令公来
- 译文:令人尊敬的将军(令公)归来了。
- 赏析:诗句表达了对一位英雄人物的尊敬和欢迎之情。使用“令公”一词,既表明了这位将军的崇高地位,又突出了他带来的希望和荣耀。
2. 葛罗拜,后却三军前一骑
- 翻译:葛罗人(指葛罗部落)跪拜,随后撤军时有一骑士在前引路。
- 赏析:描述了一个紧张但最终解决的场景。葛罗人的跪拜可能是出于敬意或请求,而一骑士的领路则象征着秩序的恢复和前进的力量。
3. 回纥盟,吐蕃退
- 译文:回纥(古代北方游牧民族)结盟,吐蕃撤退。
- 赏析:此句显示了力量的联合和冲突的结果。回纥的结盟和吐蕃的撤退不仅意味着双方的和解,也预示着地区和平的重建。
4. 令公度量包天地
- 译文:令人尊敬的将军胸怀宽广,可包容天地之广阔。
- 赏析:通过比喻,强调了这位将军的非凡气度和远见卓识。他的能力不仅限于战场,更在治国理政上展现了其卓越之处。
5. 君不见长安城章敬寺,眼中那有军容使
- 译文:你难道没有看到长安的章敬寺吗?那里哪还有军容使的位置呢?
- 赏析:通过对比,诗人可能在讽刺那些权力者的地位变化无常,以及他们对于传统官职的忽视。同时,也反映了社会动荡给人们心灵带来的影响。
赏析:
这首诗以生动的语言描绘了一位将军归来的情景及其影响,体现了作者对这位将军的崇敬与感激。通过对比过去和现在,诗人揭示了历史变迁中的人性光辉和社会进步。