莫倚朱颜好,妍媸无定形。
莫惜黄金贵,能为身重轻。
一生不见君王面,不是丹青谁引荐。
空将艳质恼君怀,何似当时不相见。
君王幸顾苦不早,不及春风与秋草。
却羡苏郎男子身,犹能仗节长安道。
休翻胡语入汉宫,秪恐伶人如画工。
画工形貌尚可改,何况依稀曲调中。

这首诗是唐代诗人李白的《明妃怨》。下面是对每句诗的逐行解释,以及对关键词的注释。

  1. 莫倚朱颜好,妍媸无定形。
    注释:不要只因为年轻的容颜而得意,美丑没有固定的形状。
    赏析:诗人在表达一种哲理,认为外在的美丽是短暂的,真正的价值在于内在的品质和才能。

  2. 莫惜黄金贵,能为身重轻。
    注释:不要吝惜宝贵的黄金,它能减轻你身上的重量。
    赏析:这里比喻了外在的物质财富虽然宝贵,但不如内在的修养更能给人带来轻松愉快的感觉。

  3. 一生不见君王面,不是丹青谁引荐。
    注释:我一生中没有见过君王的面容,不是有丹青(绘画)的人为我引荐才子佳人吗?
    赏析:这里的“丹青”指的是古代画家所擅长的绘画技术,诗人通过反问表达了自己的孤独和不被理解的情感。

  4. 空将艳质恼君怀,何似当时不相见。
    注释:我的美丽容貌总是让你烦恼,与其这样不如当初我们没有见面。
    赏析:诗人在这里提出了一个悖论,即如果自己不出现在君王面前,或许就不会引起君王的注意,也就不会有后来的烦恼。

  5. 君王幸顾苦不早,不及春风与秋草。
    注释:君王幸好还关心我,可惜他来得不够早,错过了春天的花朵和秋天的草叶。
    赏析:诗人在这里表达了对君王关怀的感激之情,同时也暗示了自己被遗忘的痛苦。

  6. 却羡苏郎男子身,犹能仗节长安道。
    注释:我却羡慕苏郎这样的男子,他能仗义执言于长安的道路上。
    赏析:这里的“苏郎”可能指的是历史上的一个人物或者是一种比喻,诗人在这里可能是在赞美那种不畏权贵、敢于担当的精神。

  7. 休翻胡语入汉宫,秪恐伶人如画工。
    注释:不要再将胡人的语言带入汉宫,恐怕那些只会模仿的人比画工还要糟糕。
    赏析:诗人在这里批评了一些人的言行举止过于模仿他人,缺乏自己的特色。

  8. 画工形貌尚可改,何况依稀曲调中。
    注释:即使是画工能够改变一个人的外貌,但是音乐中的音律却是无法改变的。
    赏析:诗人在这里再次表达了一种观点,即外貌的变化是短暂和有限的,而音乐中的旋律则是永恒和深远的。

这首诗是李白在感叹自己的不幸遭遇时所作,通过对历史典故和文化现象的引用,表达了自己对人生、政治和艺术的独特见解。整首诗语言优美,意境深远,是李白诗歌创作中的佳作之一。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。