幽兰出山泽,移植秋风时。
清芬寡流媚,借问爱者谁。
使君来南国,舟楫长相随。
狂飙逐惊波,霜雪憔悴之。
群芳竞岐路,颜色争纷迷。
萧榛动盈把,此物弃如遗。
爱惜复爱惜,洗根濯其泥。
揽舟溯长江,归去两不疑。
载歌兰舟篇,独与和者期。
兰舟诗送丘苏州南归
兰香从山泽中散发出来,移植到秋风中便芬芳。
它的香气清新淡雅没有媚人的香味,请问爱它的人是谁。
太守来到南方的国度,船桨常常伴随他同行。
狂风暴雨追逐着惊涛骇浪,霜雪让花朵失去了颜色。
百花竞相在岔路争奇斗艳,颜色缤纷让人眼花缭乱。
萧瑟的草木动得手都拿不稳了,这物竟被抛弃如弃遗。
爱惜再爱惜,把根洗去泥土污垢。
抓住船桨溯长江而上,回去之后彼此不怀疑。
载歌《兰舟》篇,与和者约定共同唱。
注释:
- 幽兰出山泽:幽深的兰花是从山泽中生长出来的。
- 移植秋风时:将兰花移植到秋风中。
- 清芬寡流媚:清新的香气却缺少媚人的香味。
- 借问爱者谁:请问喜爱这兰的人是谁。
- 使君来南国:太守来到南方的国度。
- 舟楫长相随:船桨常常伴随他同行。
- 狂飙逐惊波:狂风暴雨追逐着惊涛骇浪。
- 霜雪憔悴之:霜雪让花朵失去了颜色。
- 群芳竞岐路:百花竞相在岔路争奇斗艳。
- 萧榛动盈把:萧瑟的草木动得手都拿不稳了。
- 此物弃如遗:这物竟被抛弃如弃遗。
- 爱惜复爱惜:再爱惜,把根洗去泥土污垢。
- 揽舟溯长江:抓住船桨溯长江而上。
- 归去两不疑:回去之后彼此不怀疑。
- 载歌兰舟篇:载歌《兰舟》篇。
- 独与和者期:与和者约定共同唱。
赏析:
此诗是一首送别诗,诗人以幽兰自比,表达了对友人丘苏州离别时不舍的情感,以及对友人归来时的期盼之情。全诗语言简练,情感真挚,寓意深刻,是一首优秀的送别诗。