楚江离思入芳年,同泛沧浪一叶天。
药裹自开缘我病,诗题偏得荷公怜。
已知昨梦非今日,未必相逢是偶然。
独恨嵇康无一字,可应曾著绝交篇。

诗句翻译:和鸣治韵寄乃叔愚得太守先生

译文:楚地江边的离愁别绪,如同芳年一般美好。我们一同泛舟在沧浪之水,共享天地之宽广。药囊自然展开,因为我的疾病而显得格外珍贵;诗题偏能得到您的怜爱,让我倍感荣幸。虽然昨日的梦不再是今日的现实,但我与您的相遇并非偶然。遗憾的是,嵇康没有留下一字之言,难道他没有写过绝交篇吗?

注释:

  • 楚江:指长江中下游一带,这里特指楚地的江边。
  • 离思:离别的思绪。
  • 芳年:美好的时光。
  • 沧浪:大江或大海,这里泛指宽阔的水面。
  • 药裹自开:形容病情严重,需要服药治疗。
  • 缘我病:因为有我的疾病而显得更加珍贵。
  • 荷公怜:得到您的怜爱。
  • 嵇康无一字:指没有留下任何文字记录。
  • 绝交篇:表示决绝的书信,即绝交信。
  • 赏析:
  • 此诗表达了诗人对楚地江边美景的赞美和对故人的深切思念之情。
  • 诗人通过描绘楚地江边的美景和自己的身体状况,表达了对故人的怀念之情。
  • 整首诗情感真挚,语言简练,意境深远,是一首脍炙人口的佳作。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。