何处招提隔远峰,姑苏城外有灵踪。
云埋虎阜千年石,月落枫桥半夜钟。
寒雁叫残沙漠漠,昏鸦归尽树重重。
泊船不见题诗客,楚水吴烟自淡浓。
【诗句释义】
送叶无传住在枫桥寒山寺,
何处招提隔着远山峰?苏州城外有灵踪。
云埋虎阜千年石,月落枫桥半夜钟。
寒雁叫残沙漠漠,昏鸦归尽树重重。
泊船不见题诗客,楚水吴烟自淡浓。
【译文】
送别叶无传住在枫桥寒山寺,
哪里寻找招提寺在遥远的山峰上?
苏州城外有灵迹的踪迹可寻。
云层遮住了虎丘山上千年的石头,
月亮落下时寒山寺传来半夜的钟声。
寒冷的雁叫声使沙漠更加荒凉,
黄昏时乌鸦归巢使得树木更加浓密。
停泊的船只看不见题诗的客人,
楚地的水气和吴地的烟雾都显得很淡很浓。
【赏析】
这是一首写秋景的七言律诗。首联写招提寺与寒山寺隔远峰相对,姑苏城外有灵踪可寻;颔联写虎丘山上的千年石被浮云遮住,寒山寺半夜里的钟声传出很远;颈联写荒漠上的寒雁叫着,黄昏时的乌鸦归巢了;末联写停泊的小船看不到题诗的人,只有远处的楚水吴山显得更浓更淡。这首诗描绘了一幅秋日傍晚的景色图卷,通过景物描写抒发诗人对友人的依依惜别之情。全诗意境高远,语言清丽,富有韵味。