右军真迹兰亭,秘藏玉匣昭陵久。
蓦然惊见,夜光明月,焕辉窗牖。
穆穆诚斋,濡毫临出,远过颜柳。
把琼钩宝画,比方古本,此本断、应居首。
写在金笺纸上,竞传观、怎禁磨揉。
故教铁笔,连图入石,要令难朽。
羡尔良工,艺能巧妙,于今稀有。
细看来、恰似生成喝采,那雕镌手。

水龙吟 题镌兰亭石工陈福卷

右军真迹兰亭,秘藏玉匣昭陵久。

蓦然惊见,夜光明月,焕辉窗牖。

穆穆诚斋,濡毫临出,远过颜柳。

把琼钩宝画,比方古本,此本断、应居首。

写在金笺纸上,竞传观、怎禁磨揉。

故教铁笔,连图入石,要令难朽。

羡尔良工,艺能巧妙,于今稀有。

细看来、恰似生成喝采,那雕镌手。

译文:
右军(王羲之)的兰亭序真迹藏在玉匣中长久被秘藏,
突然之间看到,月光下的夜晚明亮照耀窗户。
他的画作庄重而诚恳,用笔墨描绘出来,超过颜真卿和柳公权。
他拿起如美玉般的钩子精心刻画,将画作比作古代的原稿,这本应该是第一名。
他在金笺纸上书写,争相观赏,怎么经得起反复的摩挲?
所以让铁笔,连图带字一并刻到石头上,要让它难以磨损。
羡慕你的技艺,你的才华精巧,至今罕见。
仔细观看,仿佛是在自然中发出赞叹声,那些雕刻技艺的人。

赏析:
这是一首咏物词,赞美了一位擅长雕刻艺术的工匠,其作品如同自然生发,生动传神。全词以“水龙吟”为调名,借对《兰亭序》的赞誉,引出对陈福的赞赏。

注释:

  • 右军真迹兰亭:指的是王羲之的《兰亭序》,是中国古代著名的书法作品。
  • 秘藏玉匣昭陵:昭陵是唐太宗李世民的陵墓,这里指代的是收藏有王羲之《兰亭序》的地方。
  • 蓦然惊见:突然看到。
  • 夜明:指月光皎洁,照得窗户也明亮。
  • 穆穆诚斋:形容陈福的人品端正,诚实守信。
  • 濡毫:沾湿毛笔。
  • 远过颜柳:超过了唐代两位著名书法家颜真卿和柳公权的水平。
  • 琼钩:比喻珍贵的钩子或工具。
  • 古本:指原稿。
  • 金笺:金质的纸。
  • 竞传观:争先恐后地观赏。
  • 磨揉:反复摩挲,指纸张经过多次折叠、摩擦会变得脆弱易损。
  • 铁笔:比喻精细的雕刻工具。
  • 巧夺天工:精巧绝伦,达到了令人难以置信的境界。
  • 生成喝采:自然而生的美态。
  • 那雕镌:那些雕刻技艺精湛的人。

这首词通过赞美陈福的雕刻技艺和作品,表达了对他高超技艺和精湛手艺的赞赏与敬佩。同时,也反映了作者对于传统文化的热爱和尊重,以及对于自然之美和艺术之美的追求和向往。整首词语言优美,意境深远,给人以美的享受和启示。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。