庭前相送处,绿树叶皆飞。
借问南来雁,秋深夫可归。
《征妇怨·其三》是明朝诗人李时勉的作品。下面是对该诗的逐句释义、译文注释、作品赏析和评析:
- 释义:庭前相送处,绿树叶皆飞。借问南来雁,秋深夫可归。
译文:在庭院前我们告别的地方,树上的绿叶都飞走了。你能否借问从南方归来的鸿雁,告诉我何时才能回家。
- 注释:
- 庭前:庭院前的空地或花园。
- 相送处:离别的地方。
- 绿树叶皆飞:形容离别时的伤感氛围,绿叶被风吹散,如同人的眼泪。
- 南来雁:来自南方的大雁,常用来比喻远方的亲人。
- 夫:丈夫。
- 秋深夫可归:秋天已经很深了,丈夫是否还能回来?
- 赏析:《征妇怨·其三》以简洁的语言表达了征妇对远在他乡的丈夫的思念之情。诗中的“庭前”和“绿树叶”等意象,营造了一种凄凉而哀伤的氛围,使得整首诗充满了浓厚的情感色彩。诗中的“借问南来雁”则巧妙地运用了借代手法,通过询问南来的大雁,表达了对远方丈夫的牵挂和期待。整首诗语言朴实无华,但情感深沉细腻,令人不禁为之动容。
这首诗不仅是对夫妻分离的描写,更是对人世间离合悲欢的一种深刻反思。它提醒人们珍惜眼前人,同时也让人们对远方的亲人充满了牵挂与思念。