白云飞度太行山,游子思亲万里还。
到手功名谁不羡,绿袍争似彩衣斑。
【注释】
白云:指云彩,喻指仕途。何净:何洁,人名(一作何景纯)。举人:科举考试中了进士的人称举人。何净南还:指何洁归乡。其二:诗中第一句的序号。
【译文】
白云在太行山上空飞度,游子想念家乡万里归程。
到手的功名谁不羡慕,绿袍比彩衣更鲜艳。
【赏析】
此诗是一首送别诗。首联写诗人送何洁去南方时所见到的景象:“白云飞度太行山”,以“白云”象征飘零漂泊,寄托自己仕途的坎坷;“游子思亲万里还”则写诗人对何洁远行的思念之情。中间两联为全诗的重点。“到手功名谁不羡”,“到手”二字,表明功名已得;“谁不羡”,表明功名难得。这两句说,人们对于得到名利,没有不羡慕的。然而,作者却认为功名不如“绿袍”。他所说的“绿袍”,指的是平民的衣着。“绿袍争似彩衣斑”,意思是说平民百姓的衣服虽然颜色斑斓,但不及穿绿袍的显贵人物。这里既表现了诗人的清高,也反映了当时社会的阶级矛盾。
全诗构思巧妙,用语精当。前两句写景抒情,后两句议论发端。从结构上看,前两联是铺垫,第三句是重点,第四句又是重点,最后又回到前面的内容上来。这种结构安排使诗歌既有波澜起伏,又富有变化。