其一
春夜伤心坐画屏,不如放眼入青冥。
一山突起丘陵妒,万籁无言帝座灵。
塞上似腾奇女气,江东久殒少微星。
从来不蓄湘累问,唤出嫦娥诗与听。
其二
沉沉心事北南东,一睨人材海内空。
壮岁始参周史席,髫年惜堕晋贤风。
功高拜将成仙外,才尽回肠荡气中。
万一禅关砉然破,美人如玉剑如虹。
《夜坐》
其一春夜伤心坐画屏,不如放眼入青冥。
一山突起丘陵妒,万籁无言帝座灵。
塞上似腾奇女气,江东久殒少微星。
从来不蓄湘累问,唤出嫦娥诗与听。
其二
沉沉心事北南东,一睨人材海内空。
壮岁始参周史席,髫年惜堕晋贤风。
功高拜将成仙外,才尽回肠荡气中。
万一禅关砉然破,美人如玉剑如虹。
注释:
- 春夜:春季的夜晚。
- 伤心坐画屏:在画屏前伤感地坐着。伤心,形容心情悲伤;画屏,指屏风,用来装饰房间的画。
- 青冥:青色的天空,也常用来形容高远、广阔。
- 丘:小山。
- 妒:羡慕或嫉妒。
- 帝座:皇帝的宝座,这里比喻权力中心。
- 腾奇女气:传说中的仙女形象,象征着神秘与美丽。
- 湘累问:湘江上的美女,古代传说中有湘夫人的故事。
- 嫦娥:神话人物,月宫中的仙子,常被用来象征月亮或女性美。
- 少微星:北斗七星之一,古代用来指代帝王之位或高贵身份。
- 湘累问:湘江边的美女,传说中的故事或人物,常关联于爱情和美好。
- 禅关:佛教禅宗修行的门户或境界,这里比喻精神或心灵的境界。
- 美人如玉:形容女性的美丽如同美玉般珍贵。
- 剑如虹:比喻剑像彩虹一样绚丽多彩。
译文:
其一
春夜里我伤心地坐在画屏前,还不如放眼去看那辽阔的天空。
一座山峰突兀而起,让周围的丘陵都感到嫉妒,四周一片寂静,好像连帝座也在聆听这宁静。
塞上似乎腾跃着一种神奇的气息,江东很久以来失去了一位少微之星。
我从来没有问过湘累,但今夜请让我听到嫦娥的诗句来享受这份美好。
其二
心中沉甸甸的心事遍布南北东西,只是偶尔抬头看看那些才华横溢的人才,他们如今都在各自的领域内大放异彩。
年轻时就曾有幸参与编纂历史书籍,那时还年轻,对晋贤的风范有所留恋。
我的功勋很高,甚至有机会成为神仙而不必通过修炼来提升自己,然而我的才华已经用尽,只能让内心充满悲凉之感。
如果有一天禅宗的门户真的能被打破,那么我将如玉一样美丽,如虹一样辉煌。