烛银消尽夜筝闻。欲愁君。玉红垂处几多痕。试襕裙。
竹窗吹雨湘帘卷,正销魂。渌江双燕送残春。未归人。

诗句翻译为“烛光消逝,银烛已消尽,夜筝的声响在耳边回响。心中不禁愁绪万千,玉红垂处,几多痕迹显露无疑。试穿襕裙,仿佛是旧日风华。竹窗下,细雨飘洒,湘帘被吹得卷起,正让人心神不宁。渌江双燕飞去,似乎也在传递着残春的信息。然而人却还未归来。”

注释解析

  1. 烛银:指烛光中的银白色部分,通常用来形容蜡烛燃烧时发出的明亮而纯净的光芒。
  2. 消尽:完全消失或耗尽。
  3. 夜筝闻:夜晚,筝声传至耳边。
  4. 欲愁君: 形容心中充满忧愁,无法释怀。
  5. 玉红:红色,这里可能代指红色的衣物或饰品。
  6. 垂处:下垂之处,此处形容衣服等物因动作等原因下垂的样子。
  7. 几多:多少,用以表示不确定的数量。
  8. :痕迹,此处指衣物上的折痕。
  9. 襕裙:古代士人的服装之一,通常由宽幅长布缝制而成,颜色和图案较为简约。
  10. 竹窗:竹子编成的窗户。
  11. 吹雨:雨点被风吹动的样子。
  12. 湘帘:一种用竹子制作的帘子,通常用于遮挡视线或者装饰房间。
  13. 卷起:被风吹得向上卷起。
  14. 销魂:形容非常伤感、痛苦或陶醉于某种境界中难以自拔。
  15. 渌江:清澈的江流。
  16. 双燕:成双的燕子。
  17. 未归人:没有回来的人。

赏析

这首诗描绘了一个夜晚的场景,通过细腻的笔触表达了诗人对逝去时光的怀念和对未来的期待。诗中运用了多种修辞手法,如对比、拟人等,使诗歌更加生动形象。例如,将烛光比作银烛,既表现了其光亮的特点,又增加了诗句的美感。此外,诗人还通过观察自然景物来表达自己的情感,如“竹窗吹雨湘帘卷”,通过描述风雨中的场景,展现了诗人内心的不安与期待。整首诗语言优美,意境深远,值得细细品味。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。