燕市西番旧羌落,屠杀天生自安乐。
都城用牛不计万,远近群驱就束缚。
撑拄蹄角侧不起,努张血力睛犹烁。
钦刃一哮微带声,中节砉然遂解膊。
庖丁见惯谈笑轻,一瞬十牛如振萚。
众牛旁立相待死,毛角濈濈神自若。
胔肪同登大俎盘,皮骨群分百匠错。
死犹济物不辞用,生本利人代耕作。
虎豹凶残出于柙,劳生尽力填溪壑。
功罪报施已不仁,造物何尝分厚薄。
东风春草年年生,老牛死尽犊还耕。
屠牛叹呈张中柱学士
燕子市西的羌族人民已经迁移,天生的牦牛自然安乐。
京城里用牛不计其数,远近都来驱赶牛马受役。
蹄撑角侧无法起立,肌肉血力在眼中闪烁。
刀口一啸只发出微弱的声音,牛骨断裂时响声响亮如节拍声。
庖丁熟练技艺谈笑自若,十头牛顷刻间就被宰杀。
众多牛旁立等待死亡,毛发角皮都显得神采奕奕。
鲜肉油脂一同进入俎盘,牛皮骨骼由百匠分而治之。
生时助人耕作不辞劳苦,死后还能为人类所用。
虎豹凶猛出于柙内,却要使生灵尽力填平山壑。
功罪报施本无仁爱之情,造物为何会区分厚薄?
东风春草年年生发,老牛已死新犊还耕。