淖齿乱齐国,君走不知处。
端赖王孙贾,讨贼声威著。
袒右驱市人,难其在急遽。
藉无倚阊训,何能起衣去。
虽非纯臣节,罪得就斧锯。
大义伸慈母,全国有令誉。
【注释】
淖齿乱齐国,君走不知处。
淖齿是齐王的太傅,他杀死了齐王,而自己又立为齐王。
端赖王孙贾,讨贼声威著。
王孙贾是汉朝的大臣,他曾在王莽时为王师所杀,后来归汉。他的死引起了人们的怀念。
袒右驱市人,难其在急遽。
袒右是古代的一种刑罚,把右臂露出来示众。这里指用酷刑。
藉无倚闾训,何能起衣去。
无依无靠,怎么能起来穿衣呢?
虽非纯臣节,罪得就斧锯。
即使不是纯粹的忠臣节操,但罪有应得,也应当受到斧锯之刑。
大义伸慈母,全国有令誉。
大义是伸张正义的意思,慈母是指母亲。这句话的意思是说:我为了伸张正义,不顾个人安危,所以得到了全国人民的称赞。
【赏析】
这首诗的大意是说:淖齿杀了齐王,自己做了齐王;王孙贾被杀,人们怀念他;作者袒露右臂,表示对王孙贾的怀念;作者虽然没有依靠,但为了伸张正义,仍然要受到斧锯之刑;最后作者得到全国人民的称赞。
这首诗的译文是:“淖齿乱齐国,齐王逃走不知去向。幸亏有个王孙贾替天行道,讨伐贼子声威远扬。袒露右臂驱赶市人,这在紧急的时候是难以做到的。如果没有像闾丘展那样的依靠,怎么能从狱中逃出呢?虽然不是纯粹的忠臣节操,但罪有应得,应该接受斧砍和锯割的刑罚。伸张正义伸张慈母之情,全国的人都赞颂你。”
这首诗表达了作者对正义的执着追求和维护,以及他对王孙贾的深切怀念。