竹色如我闲,松风与人语。
山霭入空帘,流云自飞去。
注释:我像竹林一样闲适,松树的风声在与我对话。山中的雾气飘入我的居室,流云自由地飞翔。
赏析:这首诗表达了诗人对自然美景的热爱和欣赏之情。诗中“竹色如我闲”形象地描绘了诗人与自然的和谐相处,给人一种宁静、舒适的感觉。“松风与人语”则将自然景观拟人化,使得诗歌更加生动有趣。此外,“山霭入空帘,流云自飞去”两句描绘了一幅美丽的山水画卷,展现了诗人对大自然的赞美之情。整首诗语言优美,意境深远,给人以美的享受。
竹色如我闲,松风与人语。
山霭入空帘,流云自飞去。
注释:我像竹林一样闲适,松树的风声在与我对话。山中的雾气飘入我的居室,流云自由地飞翔。
赏析:这首诗表达了诗人对自然美景的热爱和欣赏之情。诗中“竹色如我闲”形象地描绘了诗人与自然的和谐相处,给人一种宁静、舒适的感觉。“松风与人语”则将自然景观拟人化,使得诗歌更加生动有趣。此外,“山霭入空帘,流云自飞去”两句描绘了一幅美丽的山水画卷,展现了诗人对大自然的赞美之情。整首诗语言优美,意境深远,给人以美的享受。
【解析】 本题考查对诗歌内容的理解和分析能力。解答时,要结合诗歌的注释,逐句翻译诗句,并把握诗意。“闲”字写出了竹子的闲适、宁静,“松风与人语”是说松风吹动树梢好像与人说话一样,“山霭入空帘”,是说山上雾气飘进窗户就像进入窗帘,“流云自飞去",是说流动的白云在天空中自由自在地飘去。 【答案】 (1)闲 译文:竹子的绿色如同我一样的闲适,松树枝头吹过阵阵清风仿佛在与我窃窃私语。 (2)人语 译文
这首诗是唐代诗人李白在天门山的游览之作。下面逐句进行解释: 1. 我从南楚浮归{舟卬},中流浩荡乘长风。 - 诗句解释:我自南国而来,乘船渡过长江。 - 译文:我从南国回来。 - 关键词注释:南楚,南方的楚国;渡,过;中流,江中心;长风,强劲的风。 - 赏析:这是对旅行开始的描述。诗人从南国归来,带着对远方故乡的思念。 2. 布帆高挂似飞鸟,飘翩直指天门东。 - 诗句解释:布帆高挂
这首诗是关于江郎山的,描绘了江郎山的自然美景和独特的地理环境。 第一句:“江郎秀甲东南区,苍雄奇峻清而腴。” 注释:江郎山位于中国东南地区,其景色秀美,雄伟壮观,清新而富有韵味。 赏析:这句诗用“秀甲”来形容江郎山的美丽,强调了其在众多山脉中的卓越地位。同时,也表达了作者对江郎山独特地貌的赞美之情。 第二句:“藏深伏奥閟幽胜,地僻终古谁爬梳。” 注释:“藏深伏奥”指的是江郎山地势险要,不易被发现
【注释】 1. 梦游岱:在梦境中游览泰山。 2. 志:意气,豪情。 3. 真形图:指泰山的地理图。 4. 汶阳道:即汶上县的道,汶水从南向北流经这里,所以叫汶阳道。 5. 突兀:高耸的样子。 6. 鲁酒:指鲁地的酒。 7. 丝绳:用丝绸做的绳索。 8. 解鞍:卸下马鞍。 9. 胡姬:指胡地的美女。 10. 绝磴:高峻的山石台阶。 11. 松萝径:传说中有仙人居住的松林和萝藤缠绕的小径。 12.
任城,即今山东省济宁市。李太白酒楼在济宁城内,是宋代名酒,有诗赞曰:“李太白,真神仙,手拈红牙醉如泥。”此词为题咏之作,抒发了作者豪放不羁的胸襟及对任城美酒和美景的喜爱。 【注释】 任城:即今山东省济宁市。 酒楼高入云(yún):高楼直插云霄。 游丝、飞絮:指柳絮随风飘舞的样子。 竹溪六逸:指竹林七贤中的六人,他们曾于竹林中饮酒赋诗。 断碣(jié):石碑残损。 汶水:指泗水,流经济宁
【注释】白雀寺:位于浙江吴兴(今湖州市)。弁山(又名白雀山):在吴兴西南。清远富山水:山清水秀,风景优美。昔游:过去游览过的山名。城南:指吴兴城以南的南郊地区,是作者曾经游览过的地方。平生赋命:指作者一生的遭遇。纵穷薄:即使命运贫贱也无所谓。秀嶂:秀丽的山峰。搜名蓝:寻找名声。苍弁:青翠的帽子。清苕:即苕溪,源出天目山,流经湖州、杭州等市,入钱塘江,为浙江三大水系之一。又苍弁:指苕溪一带。圣师
诗句翻译 江郎山:位于中国浙江省的一座著名山脉。 域中异境数不尽,瑰玮变幻兹不输:这里指的是江郎山的美景多样且独特,无法用语言完全描述。 山坳小憩灵石庙,断砌翳荟飞鼪鼯:诗人在山腰的小庙中休息,周围环境优美,有飞鼪和飞鼯等野生动物。 端然像设多好相,云珰霞佩衣五铢:庙内的装饰精美,仿佛是神仙居住的地方。 传闻江家三兄弟,于此炼魄同跏趺:据说江家的三个兄弟曾在此地修行,并一同打坐。
乌石滩 滩声欲驱山,山势欲束滩。 水石本无情,相触因成喧。 悠扬止复作,决决还潺潺。 静听恍有会,天籁非人间。 梵呗流寒空,风松响层峦。 有时急瀑来,一泻云涛翻。 不知水何猛,磨得石尽圆。 磊磊错鹅卵,其色黄朱殷。 或作大篆文,或作古锦斑。 篙师与水斗,船艚溯惊湍。 石滑不受篙,尺寸进转难。 平生敛退心,苇间每延缘。 好语慰篙师,且让邻舟先。 注释: - 滩声欲驱山:声音像是在驱赶山上的石头。
金文学招同钱编修载韦含人谦谢编修墉吴舍人钱赞善家舍人游万泉庄 这首诗的标题是“金文学招同钱编修等游万泉庄”。万泉庄位于北京,诗人和朋友们一起游览了这个美丽的庄园。 译文: 金文学召集同钱编修等人一起来到万泉庄游玩。 诗句: 1. 是万乃强名,其数敦细推。昔为鹅鸭所,游人不敢窥。 解释:这里的“万”是指万泉庄,“乃强名”可能是指庄内的建筑或景观。诗人回忆过去万泉庄被鹅鸭占据,人们都不敢靠近。
【注释】 仙霞岭:山名。在福建省武夷山中,主峰高耸入云。 五里:五里路。 十里才岭腰:走了十里路,才到达山腰。 三百六十盘:走三百六十个曲折的山路。 青霄:指天。 危峰插:险峻的山峰直插云天。 秋毫:比喻极小。 前趾(zhǐ):脚趾。 压后顶:踩到山峰的顶部。 尻(kāo):臀部。 崖倾碍飞鸟:山崖倒塌阻挡了飞鸟的飞翔。 石滑逢堕樵(xiá):石头滑脱了人攀附的绳索。 登顿屡旋折
注释: 秋风一何怒,吹折江头树。——秋天的风多么猛烈啊,把它吹折了江边的树。 寒衣犹未成,风莫向郎处。——寒冷的衣服还没有做成,请不要向我走来。 赏析: 这是一首写妇女怨情的诗。全诗四句,每一句都有“一”字重复。开头“秋风一何怒”,秋风如此猛烈,诗人用了夸张的手法,突出了秋风的力量之大,表现了女子对秋风的不满和抱怨之情。第二句“吹折江头树”,是说秋风如此凶猛,把江边的树都吹断了
这首诗描绘了作者在春尽日送同年平太史归浙东的情景,充满了离别的伤感和对友人的美好祝愿。下面我将逐句进行解读: 第一句:“春尽日送同年平太史归浙东。” - “春尽日”指的是春天结束的日子。 - “送同年平太史归浙东”是指作者在春天结束时,为他的同年好友平太史送行,并送他返回浙东。 第二句:“周南滞迹久同稽,把酒津亭忽唱骊。” - “周南”指的是周公,古代贤者之一。 - “滞迹”指停滞不前。 -
尤水部载酒招游邓尉探梅 溪云林霭望中移,晓起推篷面面奇。 闲客正宜无事饮,幽花偏爱半开时。 水边烟动浮空影,篱外香来露瘦枝。 最喜谢公吟力健,芒鞋更拟续前期。 注释: 名不详;水部:官名,唐制尚书省六部之一吏部侍郎的别称;载酒:带着美酒;招游邓尉探梅:邀请朋友一起游览梅花盛开的邓尉山;溪云林霭:溪边的云和树林中的雾;望中移:在远处看时移动;晓起推篷:天刚亮起来就打开船篷;面面奇:形容景色奇异
《西湖葛岭有嘲》是清代诗人王鸣盛创作的一首七言绝句。下面是对这首诗的逐句解释和翻译: 1. 诗的第一句:“忙里能闲号半闲” - 关键词:忙里、能闲 - 注释:忙碌之中还能保持闲暇,表现出极高的自控能力和心态平和。 - 赏析:这一句描绘了诗人在繁忙的生活中依然能找到片刻宁静的能力,体现了诗人的高洁情操和生活哲学。 2. 诗的第二句:“相公胸次本来宽” - 关键词:相公、胸次 - 注释
这首诗描绘了诗人在小孤山游玩的所见所感,展现了小孤山的自然景观和人文风情。以下是逐句的解释: 1. 小孤山下作:在小孤山脚下作诗。 2. 解缆溯层波,夕宿逗沙岸:解开缆绳,顺着层层波浪,晚上住宿在沙滩上。 3. 亭亭见孤峰,独秀中流半:高耸入云的孤峰,独自矗立在河流中央。 4. 阳崖倚巉岩,阴岫屡回换:阳光照耀的崖壁依偎着陡峭的岩石,而阴暗的山岳则不断变换着形态。 5. 半领微径分,参差更堪玩
虎牙滩 前日过铜柱,今晨望虎牙。 性命付孤舟,急滩纷若麻。 江束湍淅怒,轰轰走鸣沙。 乱石森牡齿,揭天虎口砑。 悬流触石转,百折飞浪花。 有时喷淖起,水石相谽谺。 斗矗一间屋,盘作千寻洼。 俯愁裂坤轴,仰见侧日车。 偶与赍俱入,便闯龙伯家。 柁师工撇捩,凝竦不敢哗。 狎恰已出险,身手良可夸。 桅镫步头舣,旅鬓悲鬖髿。 饥寒真有力,迫我轻三巴。 注释:1. 前日过铜柱