竹色如我闲,松风与人语。
山霭入空帘,流云自飞去。

【解析】

本题考查对诗歌内容的理解和分析能力。解答时,要结合诗歌的注释,逐句翻译诗句,并把握诗意。“闲”字写出了竹子的闲适、宁静,“松风与人语”是说松风吹动树梢好像与人说话一样,“山霭入空帘”,是说山上雾气飘进窗户就像进入窗帘,“流云自飞去”,是说流动的白云在天空中自由自在地飘去。

【答案】

(1)闲 译文:竹子的绿色如同我一样的闲适,松树枝头吹过阵阵清风仿佛在与我窃窃私语。

(2)人语 译文:山上的薄雾好像轻纱一般飘进窗户,好像有人与它交谈;又像有人在耳边低语。

(3)空帘 译文:流动的白云从天上飘去,好像是从那高悬着的天幕上飘去。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。