山鬼独足行逡逡,峰回路转魂魄悸,蒲牢怒吼飞乌踆。
大梦陡然觉,披衣行咨嗟。灵景变幻一弹指,奚童却进先春茶。
戴我远游冠,着我登山屐。人生白驹过隙耳,富贵功名安足恃,老死牖下非男子。
吁嗟乎!老死牖下非男子,五岳之游从此始。

《梦游武夷山歌》

注释:

  • 梦游武夷山歌:梦游,即梦中游览。武夷山:位于中国福建省南部的武夷山脉中段,是著名的风景名胜区。
  • 山鬼独足行逡巡:指武夷山中有一只山鬼,它独自行走,徘徊不前。
  • 峰回路转魂魄悸:形容山路曲折蜿蜒,使人感到恐惧和紧张。
  • 蒲牢怒吼飞鸟踆:蒲牢,一种古代传说中的神兽,能发出怒吼声。飞鸟踆,意为鸟在飞翔时突然停下。
  • 大梦陡然觉:突然从梦中醒来。
  • 披衣行咨嗟:穿上衣服后,感到惊讶和感叹。
  • 灵景变幻一弹指:指景色的变化很快,就像弹指一样短暂。
  • 奚童却进先春茶:奚童,古代对小僮或仆人的称呼。先春茶,意为先于春天采摘的茶叶。
  • 戴我远游冠,着我登山屐:为我戴上远游的帽子,给我穿上登山的鞋子。
  • 人生白驹过隙耳:人生短暂,就像白驹(一匹白色的马)在缝隙间一闪而过。
  • 富贵功名安足恃,老死牖下非男子:富贵和名声不足以依赖,即使年老体弱,也不如做一个男子汉。
  • 吁嗟乎!老死牖下非男子,五岳之游从此始:叹息啊!既然不能像男子那样活出精彩,那就从今天开始去游览五岳吧。

译文:
梦中独自漫步在武夷山中,山峰回环曲折令人心悸,仿佛听到了蒲牢的怒吼声,看到鸟儿在空中盘旋。突然从梦中醒来,我穿着衣服感到惊讶和感叹。景色变化如此之快,就像弹指之间。为我感到高兴的是,奚童已经为我准备好先春茶。为我戴上远游的帽子,给我穿上登山的鞋子。人生短暂,就像白驹在缝隙间一闪而过。富贵和名声不值得依赖,即使年老体弱,也不如做一个男子汉。唉,既然不能像男子那样活出精彩,那就从今天开始去游览五岳吧。

赏析:
这首诗通过梦境的形式,展现了诗人对武夷山的向往和对生命短暂的感慨。诗中通过对武夷山的描绘,展现了大自然的美丽和神奇。同时,通过对人物动作、心理活动的描写,表现了诗人对生活的热爱和追求。全诗语言优美,意境深远,富有哲理性。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。