柳下专心祀枣糕。汁染宫袍。科名连岁榜头标。咸与籍,侥幸得连镳。
【注释】
端正好:曲牌名。
柳下:词中指作者自己。
专心:专一、专注。
科名:科举考试中的功名。
连镳(biāo):并列前行。这里指同朝为官。
【赏析】
《正宫·端正好》原是元代大曲,共三段,每段四句,每句七字,全曲共一百零八字,分作三段。这是第一段。这首小令,写柳下老人专心祭祀枣糕,并以此自寿。“柳下”两句,写其专心祭祀枣糕,并以此自寿。柳下老人以诚心祭祀,枣糕便化为甘露,染红了他的宫袍。“科名”两句,写自己连年登科及第,与同朝官员一样,得到皇帝的赏识和提拔。
“柳下”句:意为柳下老人专心致志地祭祀枣糕。柳下:柳树之下。此处借指柳树下老人。枣糕:即红枣制作的糕点。古代祭祀时,人们常用红枣等食品来祭神,因此称为枣糕。“汁染宫袍”,意思是枣糕的汁液染红了柳下老人的衣裳。“科名”句:意思是自己多次在科举考试中名列前茅。科名:科举考试中通过的名次。连科:指连续中举。榜头标(biāo):榜上的名字。古代科举取士后,会用榜文公布录取名单,被录取的人名字都列在榜头。咸与:皆与、俱与之意,表示共同、一起的意思。籍:这里指同朝为官。侥幸:偶然而得。得连镳:得到皇帝的赏识和提拔。镳(biāo),马嚼子。比喻同朝为官或结党营私。
【译文】
柳下的老人家专心致志地祭奠枣糕,枣糕便成了甘露,染红了他的衣裳。
屡试不中,却能与同朝官员一起得到皇帝的赏识和提拔,真是偶然啊!