七年羁建业,两度客真州。
细雨僧庐晚,寒花江岸秋。
奇文同刻楮,阅世少安辀。
秉烛更阑坐,飘蓬愧素侯。
【注释】
真州:今江苏仪征。建业:古都城,即今南京。羁(jī):寄居。奇文:奇特的诗文或书画作品。阅世(yuè shì):经历世事。安辀(zhuī):驾着安车(古代一种四匹马拉的车)。素侯:指封爵。
【赏析】
这首诗是诗人羁留真州时写的。
首句“七年羁建业”,点明诗人在真州羁留的时间。
次句“两度客真州”,说明羁留时间不止一次。
三、四两句写羁留的感受。“细雨僧庐晚,寒花江岸秋”,描写了真州的景色。细雨蒙蒙,僧人的茅庐,傍晚时分,寒花点缀在江岸上,诗人被此景所感染。
五、六两句写羁留的感受。“奇文同刻楮,阅世少安辀”,意思是说,诗人与奇文同处,经历了不少世事,感到十分安逸。“同刻楮”,指刻印书籍;“安辀”,指安于现状。
七、八两句写羁留感受。“秉烛更阑坐,飘蓬愧素侯”,意思是说,诗人秉烛夜坐,感到惭愧,因为他虽然有官职,但像飘荡的蓬草一样无根无定。
整首诗表现了诗人羁居异乡、漂泊不定的生活感受。全诗语言朴素自然,意境清丽。