春波欲浸桃花影。试豆蔻、倦眸初醒。绡解下裳红,壶泻珍珠冷。
藏羞移却妆台镜。下绣幄、鞋弓慢整。展转出来迟,月上悬金饼。

【诗句释义】

春天的湖水欲浸没桃花的影子。试穿豆蔻年华,眼睛初醒。解开下裳的红色绸衣,壶中倒出珍珠般的冷酒。

把藏在屏风后的镜子移开。在绣花的帷帐里整理鞋子,慢慢地整理。辗转难耐出来稍迟,月亮已高挂在天上。

【译文】

春天的湖水欲浸没桃花的影子。试着穿上豆蔻年华,眼睛初醒。解开下裳的红色绸衣,壶中倒出珍珠般的冷酒。

把藏在屏风后的镜子移开。在绣花的帷帐里整理鞋子,慢慢地整理。辗转难耐出来稍迟,月亮已高挂在天上。

【赏析】

这首词写春睡醒来,懒妆梳,慵理发的情景,语言浅显通俗,清新自然。全词用字造语,都极简洁明快,不事雕琢,而意态生动,韵味无穷。上片写春眠初醒,下片写懒理云鬓。“春波欲浸桃花影”一句,写春水荡漾,波光粼粼,仿佛要淹没桃树的影子,形容春水之清,春波之盛。“试豆蔻”三句,写春睡醒来,懒于修饰自己的容貌。作者巧妙地以“试”字点出少女的娇憨可爱,写出了少女初醒时的神情。“绡解下裳红,壶泻珍珠冷”。这句是说少女解开了系在身上的红绡衫子,壶里的珍珠酒也像被冷风吹得冰凉。“藏羞移却妆台镜”,这一句的意思是说,少女把掩面偷笑的羞涩之情移到别处去了。“下绣幄、鞋弓慢整”,这两句的意思是说,少女在绣花的帷幕后面慢慢地整理着鞋儿。

下片写少女从闺房中走出,来到院中,见月色皎洁,便想赏月。“展转出来迟,月上悬金饼”。“展转出来迟”,意思是说,她迟迟地从闺房中走出来,“月上”二字则点明了时间是在夜晚,“金饼”二字则写出了月光如盘的特点。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。