三月寒逾九九深,炎凉历惯不惊心。
菜花满地黄金色,憔悴相看半不禁。
【译文】
三月底的寒气比九月还要深重,历经炎凉冷暖我早已不感惊异。
遍地都是金黄色的油菜花,看着满地凋落的花瓣让人心情憔悴不堪忍受。
【注释】
雪霁(jì):雪停。
宿松:县名,在今湖北省。
三月寒逾九九深:三月里寒意比冬至时还深重。九九,指冬至后的第二个九天,即阳历的1月20日左右。
菜花满地黄金色:菜花如铺满了地面的黄金一样耀眼。
憔悴相看半不禁:看着地上一片凋零的菜花,感到心情十分憔悴,难以承受。憔悴,形容人瘦弱而面色不佳或心神不安的样子。
赏析:
这是一首描写早春景色的诗,抒发了作者因看到春天美景而产生的感慨。首句写景,描绘出三月里严寒的景象;第二句则写人,写出作者对严寒的习以为常、毫不惊心。“菜花满地黄金色”一句,将满地的菜花比作遍地黄金,形象生动,色彩鲜明。“憔悴相看半不禁”一句,表达了诗人看到满地凋零的菜花而产生的惆怅之情,也反映了诗人内心世界的复杂和微妙。全诗语言朴实无华,但意境深远,给人以深刻的启示和思考。