舍舟上樵径,晴眺分纤毫。
循涂凡屡盘,获奇随所遭。
崩崖露云根,长风势渐饕。
诸峦徐束体,始识身已高。
过雨忽足下,发上天气交。
在舆尚苦疲,何况舁者劳。
首虐乘人车,筋力嗟尔曹。
斗上复稍垂,豁然辟林坳。
老松得成鳞,岩土抽春毛。
梵僧构幽栖,人龙同一巢。
入门气得苏,豆笋罗山庖。
到此惭浮名,徒为猿鸟嘲。
我何不径然,将家住藤梢。
诗句:
- 舍舟上樵径 : 离开船只,走上砍柴的小路。
- 晴眺分纤毫 : 晴朗的天气中眺望远方,分辨出每一点细微的差别。
- 循涂凡屡盘 : 沿着道路多次转弯。
- 崩崖露云根 : 在崩塌的山崖上发现了云母。
- 长风势渐饕 : 长风吹动着树木,使它们弯曲。
- 诸峦徐束体 : 周围的山脉逐渐聚集在一起。
- 过雨忽足下 : 经过一场雨后,脚下的路变得泥泞。
- 发上天气交 : 头顶的天空与地面的景色交汇。
- 首虐乘人车 : 头被晒得疼痛。
- 筋力嗟尔曹 : 你们这些辛苦的人。
- 斗上复稍垂 : 在天空中,星星逐渐稀疏。
- 豁然辟林坳 : 突然之间,树林中的小道出现。
- 老松得成鳞 : 老松树的皮像鳞片一样脱落。
- 岩土抽春毛 : 岩石上的泥土仿佛春天的毛发一般蓬松。
- 梵僧构幽栖 : 寺庙里的僧侣建造了一座宁静的住所。
- 人龙同一巢 : 人们和龙在同一个巢穴中生活。
- 我何不径然 : 我为什么不直接走过去呢?
- 将家住藤梢 : 把家安在藤蔓交错的地方。
译文:
离开了船,踏上砍柴的小径,阳光明媚时,我眺望远方,分辨出每一点细微的变化。沿着道路多次转弯,发现崩塌的山崖上有云母。大风刮动树木,使它们弯曲。周围的山脉逐渐聚集在一起。经过一场雨后,脚下的路变得泥泞。头顶的天空与地面的景色交汇。头被晒得疼痛,你们这些辛苦的人。在天空中,星星逐渐稀疏。忽然之间,树林中的小道出现。老松树的皮像鳞片一样脱落,岩石上的泥土仿佛春天的毛发一般蓬松。寺庙里的僧侣建造了一座宁静的住所。人们和龙在同一个巢穴中生活。我为什么不直接走过去呢?把家安在藤蔓交错的地方。
赏析:
这首诗描述了诗人从城市到山林的旅行过程中所观察到的自然景象和感受。从离开城市的喧嚣到踏入山林的宁静,诗人通过细腻的笔触描绘了自己对自然的感悟和内心的体验。诗中的“舍舟”、“晴眺”、“过雨”等词句,生动地勾勒出了诗人行走在山林间的情景。同时,“筋骨嗟尔曹”表达了诗人对辛勤劳作的人们深深的同情和敬意。整首诗以简洁的语言展现了诗人对自然的热爱和对生活的感慨,是一首充满诗意和哲理的作品。