小轩无事日初长。闲吟带草生香。榴花簇簇映斜阳。半吐红妆。
月色暗侵帘幕,风来宛似潇湘。流萤轻透点罗裳。无限凄凉。
诗句释义与译文:
- 画堂春 - 描述了一个宁静的春天景色,可能是在室内通过屏风或帘幕看到的室外景象。
- 注释:画堂 - 指室内装饰精美的房间;春 - 春天;
- 译文:我在一个装饰华丽的室内,看到外面的景色,是初春的日子,无事可做。
- 小轩无事日初长 - 描绘了室内环境,小轩(小屋子)没有什么事情要做,时间开始变得漫长。
- 注释:小轩 - 指小巧精致的小屋;无事 - 没有事情;
- 译文:我的小屋内,无事可做,时间慢慢变长。
- 闲吟带草生香 - 描述了作者在悠闲地读书时,窗外的草丛中散发出阵阵清香。
- 注释:闲吟 - 悠闲地读书;带草生香 - 草丛里散发的香气。
- 译文:我在闲暇之余,静静地阅读,窗外的草地散发出清新的香味。
- 榴花簇簇映斜阳 - 描绘了榴花盛开的景象,阳光斜照下的榴花更加鲜艳夺目。
- 注释:榴花 - 一种常见的花卉,红色的花;簇簇 - 密集的样子;映 - 照射;
- 译文:满园的红色花朵在阳光下显得格外美丽,像是被夕阳染红一样。
- 半吐红妆 - 形容石榴花开得正好,就像女性化妆后的样子,既含蓄又美好。
- 注释:半吐 - 指石榴花半开的状态;红妆 - 女性的化妆;
- 译文:石榴的花蕾正逐渐开放,就像女子精心打扮后的妆容,既含蓄又美艳。
- 月色暗侵帘幕,风来宛若潇湘 - 描绘了夜晚月光透过帘幕,微风拂过,带来潇湘水乡的幽静感觉。
- 注释:月色 - 指月光;暗侵 - 悄悄进入;帘幕 - 窗帘和帷幕;
- 译文:夜色中,月色悄然渗透进室内,帘幕下,微风轻轻吹过,仿佛带着潇湘水乡的独特韵味。
- 流萤轻透点罗裳 - 形容夜晚萤火虫闪烁的光芒,它们飞过,轻轻地照亮了罗裳(即罗衣,古代妇女的服装)。
- 注释:流萤 - 飞舞的萤火虫;轻透 - 轻轻地穿透;点罗裳 - 给罗裳增添了光芒。
- 译文:夜幕降临,流萤在夜空中飞舞,它们的光芒轻轻地照亮了我的罗裳,给人一种梦幻般的感觉。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一个宁静而美好的春日夜晚场景。诗人通过对自然景观的精细观察,将读者带入一个充满诗意的世界。整首诗充满了对自然之美的赞美之情,同时也表达了诗人内心的宁静与满足。通过描绘细腻的自然景象,诗人成功地营造出了一个宁静、和谐、美丽的画面,让人仿佛置身于诗中所描绘的美景之中,感受到了那份宁静与美好。