遥岭哀笳走塞阴,碛亭搔首一沾襟。
羽书迢递传西北,营垒凄凉阅古今。
烟绕游丝春色澹,树连飞翠夕阳深。
椎牛射虎怀前史,野庙残碑入故林。
重阳节时,诗人在雁门关一带游览,看到边塞的风光,触景生情,写下了这首诗。
遥岭哀笳走塞阴,碛亭搔首一沾襟。
羽书迢递传西北,营垒凄凉阅古今。
烟绕游丝春色澹,树连飞翠夕阳深。
椎牛射虎怀前史,野庙残碑入故林。
注释:
- 遥岭哀笳走塞阴:远处的山峰上,传来了哀伤的笳声,仿佛是从塞北的阴面飘来。
- 碛亭搔首一沾襟:在沙漠中的小亭子,诗人用手抓头发,似乎被悲伤所困扰。
- 羽书迢递传西北:战报如同飞羽般传递到遥远的西部边疆。
- 营垒凄凉阅古今:军营的壁垒,经历了无数战争,见证了历史的兴衰。
- 烟绕游丝春色澹:春天的景色如烟雾般朦胧,游丝轻轻缠绕在枝头。
- 树连飞翠夕阳深:树木郁郁葱葱,夕阳的余晖洒在树叶上,显得十分深沉。
- 椎牛射虎怀前史:回忆起过去的故事,曾经有猎人用牛角和箭射虎。
- 野庙残碑入故林:古老的神庙和残破的石碑被遗弃在森林之中。
赏析:
这是一首边塞诗,诗人通过描写雁门关的景色和历史遗迹,表达了对历史的沉思和对边塞生活的感受。全诗语言简练,意境深远,既有壮丽的自然景观,又有历史的沧桑感,体现了诗人对国家和人民的深深关怀。