玉磬山房,西窗下、论文剪烛。儿女辈、挽衣问讯,酒浆相续。往事堪惊如噩梦,新愁欲话难更仆。怅登山临水送将归,吾家玉。
春草句,劳心曲。隋苑外,逢南菊。叹雪中鸿爪,去来何速。才子从来悲失路,斯人岂合栖空谷。约明春、邓尉看梅花,支公屋。
诗句释义:
- 玉磬山房 - 指一个用玉石制作的磬装饰的房间,这里可能是指书房或住所。
- 西窗下、论文剪烛 - 在西窗下进行论文讨论,并在夜深人静时点上蜡烛继续讨论(论文),描绘了一幅安静的夜晚学习场景。
- 儿女辈、挽衣问讯 - 孩子们穿着衣服过来问候(挽衣),表现出家庭的温暖和亲情。
- 酒浆相续 - 指酒水不断,形容宴会或聚会的热闹气氛。
- 往事堪惊如噩梦 - 往事令人震惊,好像做了一场恶梦(噩梦)。
- 新愁欲话难更仆 - 新的忧愁难以倾诉(更仆), 形象地描述了内心的痛苦和无奈。
- 怅登山临水送将归 - 因为要离开而感到惆怅,登上山,面对江水送别即将回家的人。
- 吾家玉 - 可能是指家中的宝玉、珍贵的物品。
- 春草句,劳心曲 - 春去草长,心中充满思念(春草句),但内心却充满了忧虑(劳心曲)。
- 隋苑外,逢南菊 - 在隋代皇宫之外(隋苑外)遇到了南方的菊花(南菊)。
- 叹雪中鸿爪,去来何速 - 感叹在雪中留下的痕迹如同鸿雁的足迹,它们飞去又很快(去来何速),表达了对时间流逝的感慨。
- 才子从来悲失路 - 诗人自己也是一个有才华的文人(才子),他经常为自己的前途感到悲哀和迷茫(悲失路)。
- 斯人岂合栖空谷 - 这样的人才不应该被限制在空无一人的山谷里(斯人岂合栖空谷)。
- 约明春、邓尉看梅花,支公屋 - 约定春天一起去参观邓尉山赏梅花,参观支道林先生的故居。
译文:
在一个宁静的夜晚,我们在西窗下讨论着学问,直到深夜,点起蜡烛继续学习。家中的儿女们穿着衣服前来询问消息,我们的酒宴不断,欢声笑语充满房间。
过去的一些事情让我惊恐不已,它们就像噩梦一样在我的脑海中回响。现在的忧愁像洪水一般涌来,我难以用语言表达出来。我们站在江边送别即将回家的人,我的心里充满了惆怅。
我家中有一块珍贵的宝玉,它在春草中显得格外珍贵。我在隋朝的皇宫之外看到了南方的菊花,它们的美丽让我惊叹不已。我在雪中留下了痕迹,就像鸿雁匆匆离去一样,我对时间的感觉是如此的快速和短暂。
我是一个有才华的文人,但我常常为自己的未来感到困惑和悲伤。这样的人才不应该是孤单地生活在空荡荡的山谷中,我应该与他一起探索知识的奥秘。
我们约定在春天的时候一起去欣赏邓尉山上的梅花,还要去看看支道林先生曾经居住过的屋子。
赏析:
《满江红·赠既庭弟》是一首表达兄弟情感和人生感悟的词作。通过描绘与弟弟的交往场景,展现了一种深沉的家庭情感和对人生无常的思考。词中的“玉磬山房”、“西窗下”等意象营造出了一个静谧而温馨的学习环境,同时“儿女辈、挽衣问讯”、“才子从来悲失路”等句子则透露出词人对于人生道路选择和人生命运的深刻思考。此外,词中的“春草句,劳心曲”、“才子从来悲失路”等语句更是表达了词人对生命无常的感慨和对知识探索的热情。整首词作情感真挚,意境深远,具有很高的艺术价值。