吾友方干,果贫如赵壹,赋类相如。平生傲睨成癖,偏爱狂奴。卢龙塞上,践冰霜、曾策疲驴。堪下酒,泺河鲜鲫,君言胜四腮鲈。
犹记长干握手,贺更生再世,清泪沾裾。何图此别千载,邻笛愁馀。传经有女,问何如、六尺遗孤。肠断处,重开巾笥,未裁刘秣陵书。
注释:
汉宫春·哭方尔止:这是一首悼念友人的词。
吾友方干,果贫如赵壹,赋类相如:我的朋友方干,贫穷得就像汉朝的赵壹,他写诗的才能就像司马相如。
平生傲睨成癖,偏爱狂奴:他一生傲慢不羁,喜欢狂放的人。
卢龙塞上,践冰霜、曾策疲驴:他在卢龙塞上,踏着冰雪,骑着疲惫的驴。
堪下酒,泺河鲜鲫,君言胜四腮鲈:这样的生活可以喝酒了,泺河里新鲜的鲫鱼,你的话胜过四腮鲈鱼。
犹记长干握手,贺更生再世,清泪沾裾:我还记得我们在长干巷握手的时候,祝贺你的重生,你的清泪沾湿了衣襟。
何图此别千载,邻笛愁馀:没想到这次离别已经过了一千年,邻家传来的笛声让人感到悲伤。
传经有女,问何如、六尺遗孤:有人传经授道,问我这个六尺高的遗孤。
肠断处,重开巾笥,未裁刘秣陵书:我在这里肠断,重新打开巾箱,还未来得及裁制刘秣陵的书。
赏析:
这首词是一首悼念友人的词。作者对朋友的才华和为人非常赞赏,但遗憾的是他们的生活条件艰苦,甚至到了难以为继的地步。然而,尽管生活艰难,朋友却依然保持着高昂的斗志,这让人深感敬佩。同时,词中也表达了词人对生活的无奈和对未来的希望。