谁赋芜城,到今日、堪悲鲍照。凋瘵后、急须和扁,刀圭立效。御马善称东野毕,投巫人羡西门豹。有淮南、父老诧河清,如公笑。
书下考,仍长啸,辞五斗,从吾好。忽九宵丹凤,衔来温诏。旷曲河阳容借冠,提封古驿原名邵。问悬鱼、挂壁尚依然,庖丁道。

【诗句注释】

谁赋芜城:谁有才能来为这座荒凉的城市(指建业)写首诗?

到今日、堪悲鲍照:到今天,我们感到悲伤的是鲍照。

凋瘵:疾病缠身。

急须和扁:急需治疗,必须服用良药。

刀圭立效:服食丹药,立见功效。

御马善称东野毕:形容善于驾驭御马的东野毕。

投巫人羡西门豹:羡慕西门豹那样善于驱鬼治病的人。

淮南:指宋朝的淮南路。

父老:当地百姓。

诧河清:惊讶河水澄清。

如公笑:像您一样高兴。“公”是作者自谦之词,这里是指作者。

书下考:请允许我下考。

仍长啸:还是大声地长声长啸。

辞五斗:拒绝俸禄的五分之一。

从吾好:听从我的喜好。

忽九宵丹凤,衔来温诏:忽然间天上的丹凤,衔来了诏书。

九宵:天上的天空,这里泛指天空。

丹凤,神鸟名,主司南方火德。

衔,接受。

温诏:温和的诏书。

旷曲河阳容借冠:在宽阔的河阳放下帽子,表示暂时休息。

旷,宽广;旷曲,指河阳;河阳,汉郡名,今河南省孟县。

借冠,脱帽歇息。

提封古驿原名邵:提起封存的地图,古驿站的名字原来是邵。

悬鱼:悬挂的鱼符。古代官署门前用以出入凭证,因以比喻官职。

挂壁:挂在墙上的画。比喻官职或职位。

庖丁道:庖丁解牛之道。喻指治理国家的方法。

【译文】

谁有才华来为这座荒凉的城市(指建业)写首诗?

到了今天,让我们感到悲哀的是鲍照。

需要治疗疾病,必须服用良药。

御马擅长驾驭御马的东野毕。

投巫人羡慕西门豹治病的能力。

有淮南地方的百姓称赞河水澄清如同您一样高兴。

请允许我在下考中下考。

仍然长啸,辞俸禄五分之一的请求。

突然收到上天派来的丹凤,衔来温和的诏书。

在宽阔的河阳放下帽子,表示暂时休息。

提起封存的地图,古驿站的名字原来是邵。

悬挂鱼符,挂着画。

问悬鱼、挂壁尚依然,庖丁道。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。