倾盖亭前驻马鞍,郯城风雨又漫漫。
交情邂逅成千古,剩有人间行路难。
【释义】
倾盖亭:位于山东郯城县北,是古代名士谢安与阮籍相会的地方。倾盖:旧时宾主相见,主人下车为客拉起马鞍,谓之“倾盖”。
【译文】
我在倾盖亭前驻马,只见风雨漫天,郯城的景色又显得那样漫漫无边。
我们在倾盖亭相逢,交情虽好,却只能成为千古的佳话。世上的人行走在人生的道路上,总是有太多的艰难。
【赏析】
这首诗是作者于公元392年(晋康帝建兴二年)所作,写于他在徐州任内。当时他刚刚从琅琊王司马昱处被征回京都,途经徐州,故有“过倾盖亭”之题。诗中以谢安、阮籍两位著名人物为例,说明世路艰难,友情难得,并表达了他对仕途艰难的感慨。全诗意境深远,耐人寻味。