帝城外、晴云出岫,好鸟迁树。鸣马萧萧不住。征人黯黯欲去。著从事、青衫芳草妒。入莲幕、远向南楚。数驿翠亭红,几千里、迢遥武昌路。江渚。旧游挂席曾渡。
正大别山前浓花发,载酒春未暮。思鱼美粳香,不异吾土。三年梦苦。闻洞庭、战舰犹喧釭鼓。君到时、盾磨鞍据。销烽燧、竞传露布。寒食后、衡阳归雁度。客燕市、我尚飘零,傥相忆、题笺还寄分携处。

浪淘沙·慢送陈康侯入楚

帝城外、晴云出岫,好鸟迁树。鸣马萧萧不住。征人黯黯欲去。著从事、青衫芳草妒。入莲幕、远向南楚。数驿翠亭红,几千里、迢遥武昌路。江渚。旧游挂席曾渡。
注释:在帝城之外的城外,晴朗的天空中,白云飘出了山峰。美丽的鸟儿飞走了。骑着马的骑士不停蹄地向前奔跑。征人们黯然神伤,将要离开家乡。穿着官服的人,因为被妒忌而感到不快。进入军营后,远离了南方的楚国。几站驿站之间,有一片片绿色的草地。几千里的距离,遥远的武昌之路。在江边的地方,我曾经乘坐船渡过。
赏析:本篇词作是一首送别词。词的上片写送别的时间、地点和环境气氛;下片主要写离筵赠言,抒发依依不舍之情。全词以景衬情,寓情于景,情景交融,委婉曲折地表达了作者对友人的深情厚谊和惜别的依恋之情。全词语言优美,意境清新,婉转流利,富有韵味。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。