吴氏为此图,望古意有余。我思此琴不可见,展图忽忽生嗟吁。
谁招朱鸟挥残泪,敲碎西台竹如意。
诗句翻译:
东山的桐木,西山的梓木。上枝高耸入青云,下枝低垂拂流水。雷声轰响雹如刀,野火熊熊烧焦了。骨骼裂开皮肤穿,痛苦万分半死中。谁人能从深壑中,采来制成琴之音?
译文及注释:
这首诗通过描绘东山桐和西山梓的坚韧与美丽,以及它们在雷轰雹击、野火烧后依然屹立的画面,表达了对生命坚韧不拔、不畏艰难困苦的赞美。诗中还引用了“文信国”和“汪水云”的故事,展现了他们对音乐艺术的追求和执着。最后,诗人以“先生可逝琴不亡”表达了对宋谢叠山先生的怀念之情。