高阁登临快晚晴,好风吹送葛衣轻。
云中古寺疏钟动,树里斜阳远岫明。
被岸软沙眠乳犊,蘸波垂柳啭流莺。
归途缓踏溪桥月,何处渔舟短笛横。
榕树楼晚眺
高阁登临快晚晴,好风吹送葛衣轻。
云中古寺疏钟动,树里斜阳远岫明。
被岸软沙眠乳犊,蘸波垂柳啭流莺。
归途缓踏溪桥月,何处渔舟短笛横。
注释:
- 高阁登临快晚晴,好风吹送葛衣轻。
- 高阁:指高楼上的亭子或阁楼。
- 快晚晴:形容天气晴朗。
- 好风:温柔的风。
- 葛衣:用葛布做的长袍,这里泛指夏天的衣物,因为葛布可以吸汗,所以称为葛衣。
- 云中古寺疏钟动,树里斜阳远岫明。
- 云中古寺:云中的古寺,即位于云端之上的古老寺庙。
- 疏钟:稀疏的钟声。
- 树里:在树荫下。
- 斜阳:夕阳。
- 远岫:远处的山峰。
- 被岸软沙眠乳犊,蘸波垂柳啭流莺。
- 被岸:躺在沙滩上。
- 软沙:沙子很柔软。
- 乳犊:小牛犊,初生的牛。
- 蘸波:水波荡漾。
- 垂柳:垂下的柳树枝条。
- 啭流莺:黄莺啼鸣。
- 归途缓踏溪桥月,何处渔舟短笛横。
- 归途:回家的路。
- 缓踏:慢慢走。
- 溪桥月:溪边小桥上挂着的月亮。
- 短笛横:短笛在水面上飘着。