春睡恹恹如中酒,小庭闲步徘徊。雨馀新绿遍苍苔。落花惊鸟去,飞絮卷愁来。
才觉春来春又暮,枝头累累青梅。年光一瞬总堪哀。浮云随水逝,残照上楼台。

【译文】

春夜的酒意还未消退,独自在庭院中闲步徘徊。雨后新绿覆盖了苍苔,落花惊起鸟雀飞散,飘飞的柳絮卷起愁思。

春天来了又过去了,枝头挂满了累累青梅。岁月如梭,总是让人感到哀伤。浮云随着流水逝去,残阳映照在楼台之上。

【注释】

恹恹:困倦、疲乏的样子。

中酒:醉了。

苍苔:青黑色的苔藓。

惊鸟去:惊动鸟儿四散飞走。

飞絮卷愁来:飞絮是飞花,指柳絮随风飘舞。

年光:岁月。

堪哀:值得哀伤。

随水逝:随同流水消逝。

残照:夕阳。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。