君不见巴东山色连巴西,江头日落风凄凄。行人过此不能去,停车愁听江猿啼。
岩壑千里断行路,藤梢葛刺纷无数。啼猿弄此犹未了,倏然腾上青枫树。
使君行指蚕丛祠,巴人道迎歌《竹枝》。歌声将绝猿声续,清音袅袅如哀玉。
锦官驿外杂鸣泉,大剑山头悲落木。此日长安一忆君,知君遥宿阆城云。
各中夜夜啼猿起,若到三声那可闻。

这首诗是唐代诗人杜甫的作品,全诗共八句,下面是每句的翻译和注释:

君不见巴东山色连巴西,江头日落风凄凄。行人过此不能去,停车愁听江猿啼。
注释:你难道没有看到巴东的山色连绵到四川的巴西,江边太阳落下时风声凄凉。行人经过这里却不能离去,停下车来忧愁地倾听江中猿猴的哀嚎。

岩壑千里断行路,藤梢葛刺纷无数。啼猿弄此犹未了,倏然腾上青枫树。
注释:岩石峡谷相隔千里阻断了道路,藤蔓缠绕着无数荆棘。猿猴在啼鸣声中玩耍却还没有停歇,忽然间它一跃飞上了青枫树上。

使君行指蚕丛祠,巴人道迎歌《竹枝》。歌声将绝猿声续,清音袅袅如哀玉。
注释:使者要前往蚕丛祠,巴渝人正在唱着《竹枝》歌曲。猿猴的叫声即将结束,但猿猴的叫声又接续起来,清脆悠扬如同悲伤的玉笛。

锦官驿外杂鸣泉,大剑山头悲落木。此日长安一忆君,知君遥宿阆城云。
注释:锦官驿外的泉水杂乱地响起,大剑山头的落叶飘零。这日长安城中你频频想起我,知道你远在阆州的云天之上。

各中夜夜啼猿起,若到三声那可闻。
注释:夜晚里猿的声音此起彼伏,如果到了三次那就再也不能听到它们的声音了。

赏析:
这首诗描绘了诗人杜甫在蜀地送别友人的情景。诗中的“巴东山色”与“巴西”相映成趣,生动地描绘出蜀地山色之美。接着通过描写猿猴的啼叫和攀爬青枫树的动作,展现了其活泼可爱又带有些许顽皮的性格特点。

“使君行指蚕丛祠,巴人道迎歌《竹枝》。”这句描绘了使者前往蚕丛祠的途中,巴人正唱着《竹枝》歌曲欢迎他的场景。这里的“使君”指的是使者,而“巴人”则是指居住在巴渝地区的人们。

“各中夜夜啼猿起,若到三声那可闻。”则是对整首诗的总结,表达了作者对友人的思念之情。夜深人静的时候,猿猴的啼叫声此起彼伏,但如果连续叫三声,那么声音就会被淹没。这里的“各”字表明了诗人对朋友深深的思念之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。